| arg wu sentafinticate nar dunderford
| arg wu sentafinticate nar dunderford
|
| bida menti kosticated interserd
| bida menti kosticated interserd
|
| thorphilliate stinded yilla billa zay
| thorphilliate stinded yilla billa zay
|
| wentora yate paravillintiniay
| гондора йатэ паравиллинтиниай
|
| paravillintiniay
| паравиллинтиниай
|
| dorga orpha dorga billa
| дорга орфа дорга билла
|
| dorga orpha stifaleare
| дорга орфа утиная
|
| dorga orpha dorga billa
| дорга орфа дорга билла
|
| tonalation fonamere
| тональность
|
| stop talking gibberish
| перестань говорить чушь
|
| or just stop talking
| или просто перестань говорить
|
| stop talking gibberish
| перестань говорить чушь
|
| or just stop talking
| или просто перестань говорить
|
| stop talking gibberish
| перестань говорить чушь
|
| or just stop talking
| или просто перестань говорить
|
| stop talking gibberish
| перестань говорить чушь
|
| or just stop talking now
| или просто перестаньте говорить
|
| if i had one wish
| если бы у меня было одно желание
|
| well i don’t know what i’d wish for
| ну, я не знаю, чего бы я хотел
|
| but if i had a million zillion wishes
| но если бы у меня был миллион миллион желаний
|
| i’d use one to let you know that gibberish is not a nice way to talk to all your
| я бы использовал один, чтобы сообщить вам, что тарабарщина - не очень хороший способ поговорить со всеми вашими
|
| mork sawx ippen reeby yufftabar
| морк сокс иппен риби юффтабар
|
| higgerd quillip ernigrade du wellinshar
| Хиггерд Куиллип Эрниграде дю Веллиншар
|
| lirp crawn xyfa gourk jawinstabray
| lirp crawn xyfa гурк джувинстабрай
|
| venaldo urp paravillintiniay
| venaldo urp paravillintiniay
|
| paravillintiniay
| паравиллинтиниай
|
| stop talking gibberish
| перестань говорить чушь
|
| or just stop talking
| или просто перестань говорить
|
| stop talking gibberish
| перестань говорить чушь
|
| or just stop talking
| или просто перестань говорить
|
| stop talking gibberish
| перестань говорить чушь
|
| or just stop talking
| или просто перестань говорить
|
| stop talking gibberish
| перестань говорить чушь
|
| or just stop talking now
| или просто перестаньте говорить
|
| if i had one wish
| если бы у меня было одно желание
|
| well i don’t know what i’d wish for
| ну, я не знаю, чего бы я хотел
|
| but if i had a million zillion wishes
| но если бы у меня был миллион миллион желаний
|
| i’d use one to let you know that gibberish is not a nice way to talk to all your friends | я бы использовал его, чтобы сообщить вам, что тарабарщина - не лучший способ поговорить со всеми вашими друзьями |