| oh, what a lousy excuse for a car
| о, какое паршивое оправдание для машины
|
| one mile to go, but i can’t push it that far
| одна миля, чтобы пройти, но я не могу зайти так далеко
|
| i think i’ve had enough
| я думаю, что у меня было достаточно
|
| i think i’m, i’m giving up saved all my money to buy a new guitar
| я думаю, что да, я отказываюсь от сэкономленных денег, чтобы купить новую гитару
|
| then i got ripped off by the guy who fixed my car
| потом меня обокрал парень, который чинил мою машину
|
| i think i’ve had enough
| я думаю, что у меня было достаточно
|
| i think i’m, I’m giving up once again life’s thrown me a curve, and it blew up right in my face
| я думаю, что да, я сдаюсь еще раз жизнь бросила меня кривой, и она взорвалась прямо мне в лицо
|
| once again life’s rattled my nerves
| еще раз жизнь потрепала мне нервы
|
| don’t you see that i’m stuck in the place? | разве ты не видишь, что я застрял на месте? |
| (x2)
| (x2)
|
| all because, you’re giving me a… breakdown, breakdown ohh (x8)
| все потому, что ты даешь мне ... срыв, срыв, ооо (x8)
|
| stuck on the side of the road
| застрял на обочине дороги
|
| emotional over-load. | эмоциональная перегрузка. |
| (x2)
| (x2)
|
| he’ll seek and destroy
| он будет искать и уничтожать
|
| everything that i enjoy
| все, что мне нравится
|
| Yet i wont be the one he takes down
| Но я не буду тем, кого он одолеет
|
| no i won’t breakdown
| нет, я не сломаюсь
|
| you’re giving me a… breakdown, breakdown ohh (x13) | ты даешь мне ... срыв, срыв, ооо (x13) |