![Boxing Day - Relient K](https://cdn.muztext.com/i/3284753902333925347.jpg)
Дата выпуска: 22.10.2007
Лейбл звукозаписи: Gotee
Язык песни: Английский
Boxing Day(оригинал) | День подарков(перевод на русский) |
Take it all down, Christmas is over | Убирай всё, Рождество закончилось, |
But do not despair, but rather be glad | Но не расстраивайся — лучше радуйся. |
We had a good year, now let's have another | У нас был хороший год, так начнем же новый, |
Remembering all the good times that we had | Помня все хорошие моменты, что мы пережили. |
- | - |
Oh no more lights glistening | О, больше никаких сверкающих огоньков, |
No more carols to sing | Ни пения колядок, |
But Christmas, it makes way for spring | Потому что Рождество уступает путь весне! |
- | - |
Though hearts of man are bitter in weather | Хотя человеческие сердца ощущают горечь в погоду, |
As cold as the snow that falls from above | Холодную, как снег, что падает сверху, |
But just for one day we all came together | Мы всё же хоть на один день собрались вместе |
We showed the whole world that we know how to love | И показали всему миру, что умеем любить. |
- | - |
Oh no more lights glistening | О, больше никаких сверкающих огоньков, |
No more carols to sing | Ни пения колядок, |
But Christmas, it makes way for spring | Потому что Рождество уступает путь весне! |
- | - |
Oh no more lights glistening | О, больше никаких сверкающих огоньков, |
No more carols to sing | Ни пения колядок, |
Christmas, it makes way for spring | Потому что Рождество уступает путь весне! |
Oh remember that Christmas, it makes way for spring | О, помни, что Рождество уступает путь весне. |
Boxing Day(оригинал) |
Take it all down, Christmas is over |
But do not despair, but rather be glad |
We had a good year, now let’s have another |
Remembering all the good times that we had |
Oh no more lights glistening |
No more carols to sing |
But Christmas, it makes way for spring |
Through hearts of man are bitter in weather |
As cold as the snow that falls from above |
But just for one day we all came together |
We showed the whole world that we know how to love |
Oh no more lights glistening |
No more carols to sing |
But Christmas, it makes way for spring |
Oh no more lights glistening |
No more carols to sing |
Christmas, it makes way for spring |
Oh remember that Christmas, it makes way for spring |
день подарков(перевод) |
Убери все это, Рождество закончилось |
Но не отчаивайтесь, а лучше радуйтесь |
У нас был хороший год, теперь давайте проведем еще один |
Вспоминая все хорошие времена, которые у нас были |
О, больше не сияют огни |
Больше не нужно петь гимны |
Но Рождество уступает место весне |
Через сердца людей горькие в погоде |
Холодный, как снег, падающий сверху |
Но всего на один день мы все собрались вместе |
Мы показали всему миру, что умеем любить |
О, больше не сияют огни |
Больше не нужно петь гимны |
Но Рождество уступает место весне |
О, больше не сияют огни |
Больше не нужно петь гимны |
Рождество, оно уступает место весне |
О, помните это Рождество, оно уступает место весне |
Название | Год |
---|---|
Be My Escape | 2014 |
Pressing On | 2001 |
Devastation And Reform | 2007 |
Who I Am Hates Who I've Been | 2007 |
Up And Up | 2007 |
I Need You | 2007 |
We Wish You A Merry Christmas | 2007 |
Bite My Tongue | 2007 |
Sadie Hawkins Dance | 2001 |
Manic Monday | 2005 |
More Than Useless | 2014 |
Which To Bury; Us Or The Hatchet? | 2014 |
The Best Thing | 2007 |
Come Right Out And Say It | 2007 |
High Of 75 | 2014 |
Forgiven | 2007 |
College Kids | 2003 |
Must Have Done Something Right | 2007 |
Deck The Halls | 2007 |
This Week The Trend | 2014 |