Перевод текста песни Man of a Thousand Faces - Regina Spektor

Man of a Thousand Faces - Regina Spektor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man of a Thousand Faces , исполнителя -Regina Spektor
Песня из альбома: Far
В жанре:Инди
Дата выпуска:08.06.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sire, Warner

Выберите на какой язык перевести:

The Man of a Thousand Faces (оригинал)Человек с тысячью лиц (перевод)
The man of a thousand facesЧеловек с тысячью лиц
Sits down at the tableСадится за стол,
Eats a small lump of sugarЕст небольшой кусок сахара
And smiles at the moon like he knows herИ улыбается луне так, словно он ее знает.
  
And begins his quiet ascensionИ начинает свое тихое вознесение
Without anyone's steady instructionБез чьих-либо надежных инструкций
To a place that no religionК месту, где никакая религия
Has found a path to or a likenessНе найдет ни пути, ни подобия.
  
His words are quiet like stains areЕго слова тихи, словно пятна
On a tablecloth washed in a riverНа скатерти, постиранной в реке,
Stains that are trying to coverПятна, которые пытаются скрыть
For each otherДруг от друга
Or at least blend in with the patternИли, по крайней мере, вписать их в шаблон.
  
Good is better than perfectХорошо — это лучше, чем идеально,
Scrub till your fingers are bleedingТри, пока твои пальцы не начнут кровоточить,
And I'm crying for things thatИ я плачу о том, что,
I tell others to do without cryingКак я говорю другим, я делаю без слез.
  
He used to go to his favorite bookstoresБывало, он ходил в свои любимые книжные магазины,
And rip out his favorite pagesВырвал свои любимые страницы,
And stuff 'em into his breast pocketsИ прятал их в нагрудные карманы,
The moon, to him, was a strangerЛуна была для него незнакомкой.
  
And now he sits down at a tableТеперь же он садится за стол
Right next to the windowРядом с окном
And begins his quiet ascensionИ начинает свое тихое вознесение
Without anyone's steady instructionБез чьих-либо надежных инструкций
To a place of no religionК месту, где нет религии.
  
He's found a path to her likenessОн нашел путь к ее подобию,
He eats a small lump of sugarОн ест небольшой кусок сахара
And smiles at the moon like he knows herИ улыбается луне так, словно он ее знает.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: