| You are my sweetest downfall | Ты — моё самое сладкое падение, |
| I loved you first, I loved you first | Я полюбила тебя первой, я первой полюбила тебя, |
| Beneath the sheets of paper lies my truth | И на этих листках бумаги хранится моя правда... |
| I have to go, I have to go | Я должна идти, я должна идти... |
| Your hair was long when we first met | Твои волосы были длинными, когда мы впервые встретились. |
| - | - |
| Samson went back to bed | Самсон вернулся в постель, |
| Not much hair left on his head | На его голове осталось немного волос. |
| He ate a slice of wonderbread and went right back to bed | Он отведал волшебного хлебца и опять лёг спать. |
| And history books forgot about us and the bible didn't mention us | И книги по истории забыли о нас, и библия не упоминала о нас, |
| And the bible didn't mention us, not even once | И библия не упоминала о нас, ни разу.. |
| - | - |
| You are my sweetest downfall | Ты — самое сладкое моё падение, |
| I loved you first, I loved you first | Я полюбила тебя первой, я первой полюбила тебя |
| Beneath the stars came fallin' on our heads | Под звёздами, падающими на нас, |
| But they're just old light, they're just old light | Хотя их свет — лишь световые волны, которым миллионы лет... |
| Your hair was long when we first met | Твои волосы были длинными, когда мы впервые встретились. |
| - | - |
| Samson came to my bed | Самсон подошёл к моей кровати, |
| Told me that my hair was red | Сказал, что у меня рыжие волосы, |
| Told me I was beautiful and came into my bed | Сказал, что я прекрасна, и пошёл к себе. |
| Oh I cut his hair myself one night | А однажды я подстригла его волосы, |
| A pair of dull scissors in the yellow light | Мелькали лишь пара ножниц в жёлтом свете... |
| And he told me that I'd done alright | И он сказал потом, что я сделала всё хорошо |
| And kissed me 'til the mornin' light, the mornin' light | И целовал меня до самого утра.... |
| And he kissed me 'til the mornin' light | Он целовал меня до утра.... |
| - | - |
| Samson went back to bed | Самсон вернулся в постель, |
| Not much hair left on his head | На его голове осталось немного волос. |
| Ate a slice of wonderbread and went right back to bed | Он отведал волшебного хлебца и опять лёг спать. |
| Oh, we couldn't bring the columns down | О, мы не смогли снести колонны, |
| Yeah we couldn't destroy a single one | Нет, совсем ни одной. |
| And history books forgot about us | И книги по истории забыли о нас, |
| And the bible didn't mention us, not even once | И библия не упоминала о нас ни разу.. |
| - | - |
| You are my sweetest downfall | Ты — моё самое сладкое падение, |
| I loved you first | Я первой полюбила тебя... |
| - | - |