| I don’t know how to finish what’s begun
| Я не знаю, как закончить начатое
|
| Or how long I might wonder if it’s done
| Или как долго я мог бы задаться вопросом, сделано ли это
|
| Windows open when the doors are all closed
| Окна открываются, когда все двери закрыты
|
| But if you step through them, you might forget the way back home
| Но если вы пройдете через них, вы можете забыть дорогу домой
|
| I was drawn, I was taken over Rubicons
| Меня потянуло, меня покорили Рубиконы
|
| All the while never realized I was gone
| Все это время я никогда не понимал, что меня нет
|
| Windows opened when the doors were all closed
| Окна открылись, когда все двери были закрыты
|
| I stepped through and now I forget the way back home
| Я прошел и теперь забыл дорогу домой
|
| Someone introduce me to the man I used to be
| Кто-нибудь познакомьте меня с человеком, которым я был раньше
|
| I can feel him struggling deep inside of me
| Я чувствую, как он борется глубоко внутри меня.
|
| I swear if it takes me until my dying day
| Клянусь, если это займет меня до моего умирающего дня
|
| That somehow I will find my way again
| Что каким-то образом я снова найду свой путь
|
| I have faltered, I have sacrificed, everything I once held dear
| Я дрогнул, я пожертвовал всем, что мне когда-то было дорого
|
| Windows opened when the doors were all closed
| Окна открылись, когда все двери были закрыты
|
| I stepped through them and lost my way
| Я прошел через них и сбился с пути
|
| Somehow I know I’ll be back again — I know I can save myself
| Каким-то образом я знаю, что вернусь снова — я знаю, что могу спасти себя
|
| I will find I’m back again
| Я найду, что я снова вернулся
|
| The man I used to be
| Человек, которым я раньше был
|
| I will
| Я буду
|
| Find I’m reconciled with what I’ve hoped to be
| Найти, что я примирился с тем, что я надеялся быть
|
| I’ll build a bridge to what I’ve lost and I will find my way
| Я построю мост к тому, что я потерял, и я найду свой путь
|
| Back home again | Снова домой |