| I swear this room is empty
| Клянусь, эта комната пуста
|
| But I can hear the voice
| Но я слышу голос
|
| And eyes are crawling on me just like flies
| И глаза ползают по мне, как мухи
|
| Calling into question
| Ставя под сомнение
|
| Every thought and choice
| Каждая мысль и выбор
|
| Telling me that all I know is lies
| Говорит мне, что все, что я знаю, это ложь
|
| Dejected and disgusted
| Удрученный и отвращенный
|
| I’m inclined to give it up
| Я склонен отказаться от этого
|
| What’s the use? | Какая польза? |
| Why go on? | Зачем продолжать? |
| It all means nothing
| Это ничего не значит
|
| I’m starting to think I’ve been deceived
| Я начинаю думать, что меня обманули
|
| And there’s no reason to believe
| И нет оснований верить
|
| And all has failed, there’s no relief
| И все потерпело неудачу, нет облегчения
|
| The tempting whispered thoughts of the Noonday Devil
| Соблазнительные шепотом мысли полуденного дьявола
|
| Am I beyond redemption?
| Я без искупления?
|
| Sick beyond repair?
| Больной, не подлежащий ремонту?
|
| Is all this just a futile exercise?
| Все это просто бесполезное занятие?
|
| If everything’s a failure
| Если все терпит неудачу
|
| Then it’s more than I can bear
| Тогда это больше, чем я могу вынести
|
| To stumble on in search of some false prize
| Наткнуться в поисках ложного приза
|
| Tear me down, use me up
| Разорви меня, используй меня
|
| Break my will, and watch me fall
| Сломай мою волю и смотри, как я падаю
|
| Wear me out, let me go — the flesh… the flesh is weak
| Износи меня, отпусти меня — плоть… плоть слаба
|
| No! | Нет! |
| I refuse
| Я отказываюсь
|
| No! | Нет! |
| I can do this
| Я могу сделать это
|
| No! | Нет! |
| I will fortify my will
| Я укреплю свою волю
|
| Into an iron tower
| В железную башню
|
| I’ll put those thoughts out of my head
| Я выкину эти мысли из головы
|
| I won’t be given up for dead
| Меня не оставят умирать
|
| I’ll focus on the road ahead
| Я сосредоточусь на дороге впереди
|
| Get behind me now
| Отойди от меня сейчас
|
| Faith deserts us all sometimes
| Вера покидает нас всех иногда
|
| And demons infiltrate our minds
| И демоны проникают в наши умы
|
| But I’m not gonna lose this time
| Но на этот раз я не проиграю
|
| I’m gonna break the back of the noonday devil | Я сломаю хребет полуденному дьяволу |