| Look at me — deep into weathered eyes that have
| Посмотри на меня — глубоко в обветренные глаза, которые
|
| Seen too much of the world and far too many
| Видел слишком много мира и слишком много
|
| Failings in myself
| Недостатки в себе
|
| Look at me — deep into bones of glass
| Посмотри на меня — глубоко в стеклянные кости
|
| Shards of mirrors reflecting all the dark events of my life
| Осколки зеркал, отражающие все темные события моей жизни
|
| If something doesn’t kill us, it just might make us stronger
| Если что-то нас не убивает, это может сделать нас сильнее
|
| But I don’t think I can make myself
| Но я не думаю, что смогу заставить себя
|
| Hold on for too much longer
| Держись слишком долго
|
| Look inside — deep in the heart of one who is close to losing faith
| Загляните внутрь — глубоко в сердце того, кто близок к потере веры
|
| But praying that his faith will see him through
| Но молясь, чтобы его вера помогла ему пройти через
|
| Look inside — deep in a mind reviewing unanswerable questions
| Загляните внутрь — глубоко задумайтесь над вопросами, на которые нет ответов.
|
| About what lies ahead
| О том, что впереди
|
| Am I falling away from what really matters,
| Я отпадаю от того, что действительно важно,
|
| And teetering on the brink of disaster
| И балансируя на грани катастрофы
|
| At a moment in time if we turn the other way
| В какой-то момент, если мы повернем в другую сторону
|
| A different path would lead us to another fate | Другой путь приведет нас к другой судьбе |