Перевод текста песни At Day's End - Redemption

At Day's End - Redemption
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At Day's End, исполнителя - Redemption. Песня из альбома The Art of Loss, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский

At Day's End

(оригинал)
In quiet hours, still awake
I listen to each breath you take
And I wonder what you dream about
How far we’ve come, since we were young
Our preconceptions now undone
So I wonder what you dream about
I’m mine, I might be soaring
Pushing things to greater heights
But like Icarus, the flames are real
And dreams turn into nightmares
I know my wings might falter once up in the sky
But I don’t want to fall — I want to fly
I never saw myself as one who went outside the lines
Our life’s momentum takes us, and in an instant it’s behind us
It’s sacrilege to take advantage of the blind
But what about uncertainties that work to cloud our mind?
If our perception causes us to go astray
Who can help us try to find our way?
I never saw myself as one whose life was just a race out of control
But in the mirror I see the lines grow deeper on my face
It’s sacrilege to take advantage of the blind
But what about uncertainties that work to cloud our mind?
If our perception causes us to go astray
Who can help us try to find our way?
When I look back on all that’s happened
When I look back on choices I have made
Should I regret the contours of my path?
The broken cobblestones that I have paved?
We’re only given just so many sunny days
We’re only given so much time to build a life
Our choices all along the way construct a maze
And when our time is up we could be trapped inside
Lost in fantasies and never to return
While we are building, tearing down or making plans
The days are vanishing, the world won’t fail to turn
Choices have consequences, limiting our future
And yet the weight of outcomes cannot be discerned
Make them wisely, child
It’s hard to look around me now at everything I have
And not derive contentment from it all
Dreams made real, and the future unforeseen has played out well
But is contentment the enemy of growth?
Could I have overlooked what might have mattered most?
You must have been something else when you were younger
You must have been something else when you were free
When all that you had was time and the world of choices was yours
And you chose me
We spend half our lives repairing bridges that our selfish actions helped
destroy
But it’s still so hard for us to recognize that a life is such a fragile toy
We spend half our lives making disguises;
we perfect and use them as our tools
Then spend all of our remaining years searching for something we cannot fool
At day’s end we’ll throw out our disguises with nothing to defend
At day’s end we’ll pick up all the pieces and learn to live again
When you look back on all that’s happened, would you do it all again?
That’s the honest measure of our lives
Knowing then what you know now, would you choose me once again?
That’s the question carrying most weight at day’s end
I know my wings have faltered once up in the sky
But even if you’re falling, there’s still time to fly
And looking with dispassion at the choices I have made
I know it’s self-defeating to carry regret onto my grave
I know that there’s a reason why my road returns to you
And why, despite the obstacles we both had to fight through
We both have had our doubts, but I think we know it’s true
That you remain the best of me, and I the best of you
And all our struggles, and every time we’ve cried
They’re rendered meaningless in our embrace
‘Cause we’re still standing, and nothing can prevail
Against a love that’s meant to be
At day’s end we put down our disguises with nothing to defend
At day’s end we pick up all the pieces and learn to love again

В конце дня

(перевод)
В тихие часы, все еще бодрствуя
Я слушаю каждый твой вздох
И мне интересно, о чем ты мечтаешь
Как далеко мы продвинулись, так как мы были молоды
Наши предубеждения теперь отменены
Так что мне интересно, о чем ты мечтаешь
Я мой, я могу парить
Достигайте больших высот
Но, как и Икар, пламя настоящее.
И мечты превращаются в кошмары
Я знаю, что мои крылья могут дрогнуть однажды в небе
Но я не хочу падать — я хочу летать
Я никогда не видел себя тем, кто выходит за рамки
Инерция нашей жизни несет нас, и через мгновение она остается позади нас
Это святотатство - использовать слепых в своих интересах
Но как насчет неопределенностей, которые затуманивают наш разум?
Если наше восприятие заставляет нас сбиться с пути
Кто может помочь нам найти свой путь?
Я никогда не видел себя человеком, чья жизнь была просто гонкой, вышедшей из-под контроля
Но в зеркале я вижу, как морщины на моем лице становятся глубже
Это святотатство - использовать слепых в своих интересах
Но как насчет неопределенностей, которые затуманивают наш разум?
Если наше восприятие заставляет нас сбиться с пути
Кто может помочь нам найти свой путь?
Когда я оглядываюсь назад на все, что произошло
Когда я оглядываюсь назад на выбор, который я сделал
Должен ли я сожалеть о контурах своего пути?
Сломанные булыжники, которые я вымостил?
Нам дано так много солнечных дней
Нам дано так много времени, чтобы построить жизнь
Наш выбор на всем пути создает лабиринт
И когда наше время истекло, мы можем оказаться в ловушке внутри
Потерянный в фантазиях и никогда не вернувшийся
Пока мы строим, сносим или строим планы
Дни уходят, мир не перевернется
Выбор имеет последствия, ограничивая наше будущее
И все же вес результатов не может быть различен
Делай их с умом, дитя
Сейчас трудно смотреть вокруг на все, что у меня есть
И не получать от всего этого удовлетворения
Мечты стали реальностью, и будущее непредвиденное разыгралось хорошо
Но является ли удовлетворенность врагом роста?
Мог ли я упустить из виду то, что могло иметь наибольшее значение?
Вы, должно быть, были чем-то другим, когда были моложе
Вы, должно быть, были чем-то другим, когда были свободны
Когда все, что у тебя было, было временем, и мир выбора был твоим
И ты выбрал меня
Мы тратим полжизни на ремонт мостов, которым помогли наши эгоистичные действия
разрушать
Но нам до сих пор так тяжело осознать, что жизнь такая хрупкая игрушка
Мы тратим полжизни на маскировку;
мы совершенствуем и используем их как наши инструменты
Затем проведите все наши оставшиеся годы в поисках чего-то, что мы не можем обмануть
В конце дня мы сбросим нашу маскировку, и нечего защищать
В конце дня мы соберем все осколки и научимся жить заново
Когда вы оглянетесь на все, что произошло, вы бы сделали все это снова?
Это честная мера нашей жизни
Зная тогда то, что вы знаете сейчас, вы бы выбрали меня еще раз?
Это вопрос, имеющий наибольшее значение в конце дня
Я знаю, что мои крылья дрогнули однажды в небе
Но даже если ты падаешь, еще есть время летать
И беспристрастно глядя на выбор, который я сделал
Я знаю, что нести сожаление в могилу обречено на провал
Я знаю, что есть причина, по которой моя дорога возвращается к тебе
И почему, несмотря на препятствия, которые нам обоим пришлось преодолевать
У нас обоих были сомнения, но я думаю, мы знаем, что это правда
Что ты остаешься лучшим во мне, а я лучшим из тебя
И вся наша борьба, и каждый раз, когда мы плакали
Они становятся бессмысленными в наших объятиях
Потому что мы все еще стоим, и ничто не может победить
Против любви, которая должна быть
В конце дня мы снимаем маскировку, и нам нечего защищать
В конце дня мы собираем все осколки и снова учимся любить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What Will You Say 2009
Walls 2009
Black And White World 2009
Memory 2007
Bleed Me Dry 2007
Indulge in Color 2018
Fall On You 2007
The Death Of Faith And Reason 2007
Little Men 2018
Long Night's Journey into Day 2018
Eyes You Dare Not Meet in Dreams 2018
The Echo Chamber 2018
Impermanent 2018
The Suffocating Silence 2007
And Yet 2018
The Last of Me 2018
Noonday Devil 2018
Someone Else's Problem 2018
Peel 2009
Leviathan Rising 2009

Тексты песен исполнителя: Redemption

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Faded Smiles (aka I Don't Know) 2005
Avrio 1995
Master of Disguise 2014
Kusher kush 2023
O Come, O Come, Emmanuel 2012
Buli Com Tu 2021
Из-за К... 2023
Watch Me Do My Dab 2017
Verdadeiro Criminoso 1998
O Amor Que Não Se Cansa 2014