Перевод текста песни At Day's End - Redemption

At Day's End - Redemption
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At Day's End , исполнителя -Redemption
Песня из альбома: The Art of Loss
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:25.02.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Metal Blade Records

Выберите на какой язык перевести:

At Day's End (оригинал)В конце дня (перевод)
In quiet hours, still awake В тихие часы, все еще бодрствуя
I listen to each breath you take Я слушаю каждый твой вздох
And I wonder what you dream about И мне интересно, о чем ты мечтаешь
How far we’ve come, since we were young Как далеко мы продвинулись, так как мы были молоды
Our preconceptions now undone Наши предубеждения теперь отменены
So I wonder what you dream about Так что мне интересно, о чем ты мечтаешь
I’m mine, I might be soaring Я мой, я могу парить
Pushing things to greater heights Достигайте больших высот
But like Icarus, the flames are real Но, как и Икар, пламя настоящее.
And dreams turn into nightmares И мечты превращаются в кошмары
I know my wings might falter once up in the sky Я знаю, что мои крылья могут дрогнуть однажды в небе
But I don’t want to fall — I want to fly Но я не хочу падать — я хочу летать
I never saw myself as one who went outside the lines Я никогда не видел себя тем, кто выходит за рамки
Our life’s momentum takes us, and in an instant it’s behind us Инерция нашей жизни несет нас, и через мгновение она остается позади нас
It’s sacrilege to take advantage of the blind Это святотатство - использовать слепых в своих интересах
But what about uncertainties that work to cloud our mind? Но как насчет неопределенностей, которые затуманивают наш разум?
If our perception causes us to go astray Если наше восприятие заставляет нас сбиться с пути
Who can help us try to find our way? Кто может помочь нам найти свой путь?
I never saw myself as one whose life was just a race out of control Я никогда не видел себя человеком, чья жизнь была просто гонкой, вышедшей из-под контроля
But in the mirror I see the lines grow deeper on my face Но в зеркале я вижу, как морщины на моем лице становятся глубже
It’s sacrilege to take advantage of the blind Это святотатство - использовать слепых в своих интересах
But what about uncertainties that work to cloud our mind? Но как насчет неопределенностей, которые затуманивают наш разум?
If our perception causes us to go astray Если наше восприятие заставляет нас сбиться с пути
Who can help us try to find our way? Кто может помочь нам найти свой путь?
When I look back on all that’s happened Когда я оглядываюсь назад на все, что произошло
When I look back on choices I have made Когда я оглядываюсь назад на выбор, который я сделал
Should I regret the contours of my path? Должен ли я сожалеть о контурах своего пути?
The broken cobblestones that I have paved? Сломанные булыжники, которые я вымостил?
We’re only given just so many sunny days Нам дано так много солнечных дней
We’re only given so much time to build a life Нам дано так много времени, чтобы построить жизнь
Our choices all along the way construct a maze Наш выбор на всем пути создает лабиринт
And when our time is up we could be trapped inside И когда наше время истекло, мы можем оказаться в ловушке внутри
Lost in fantasies and never to return Потерянный в фантазиях и никогда не вернувшийся
While we are building, tearing down or making plans Пока мы строим, сносим или строим планы
The days are vanishing, the world won’t fail to turn Дни уходят, мир не перевернется
Choices have consequences, limiting our future Выбор имеет последствия, ограничивая наше будущее
And yet the weight of outcomes cannot be discerned И все же вес результатов не может быть различен
Make them wisely, child Делай их с умом, дитя
It’s hard to look around me now at everything I have Сейчас трудно смотреть вокруг на все, что у меня есть
And not derive contentment from it all И не получать от всего этого удовлетворения
Dreams made real, and the future unforeseen has played out well Мечты стали реальностью, и будущее непредвиденное разыгралось хорошо
But is contentment the enemy of growth? Но является ли удовлетворенность врагом роста?
Could I have overlooked what might have mattered most? Мог ли я упустить из виду то, что могло иметь наибольшее значение?
You must have been something else when you were younger Вы, должно быть, были чем-то другим, когда были моложе
You must have been something else when you were free Вы, должно быть, были чем-то другим, когда были свободны
When all that you had was time and the world of choices was yours Когда все, что у тебя было, было временем, и мир выбора был твоим
And you chose me И ты выбрал меня
We spend half our lives repairing bridges that our selfish actions helped Мы тратим полжизни на ремонт мостов, которым помогли наши эгоистичные действия
destroy разрушать
But it’s still so hard for us to recognize that a life is such a fragile toy Но нам до сих пор так тяжело осознать, что жизнь такая хрупкая игрушка
We spend half our lives making disguises;Мы тратим полжизни на маскировку;
we perfect and use them as our tools мы совершенствуем и используем их как наши инструменты
Then spend all of our remaining years searching for something we cannot fool Затем проведите все наши оставшиеся годы в поисках чего-то, что мы не можем обмануть
At day’s end we’ll throw out our disguises with nothing to defend В конце дня мы сбросим нашу маскировку, и нечего защищать
At day’s end we’ll pick up all the pieces and learn to live again В конце дня мы соберем все осколки и научимся жить заново
When you look back on all that’s happened, would you do it all again? Когда вы оглянетесь на все, что произошло, вы бы сделали все это снова?
That’s the honest measure of our lives Это честная мера нашей жизни
Knowing then what you know now, would you choose me once again? Зная тогда то, что вы знаете сейчас, вы бы выбрали меня еще раз?
That’s the question carrying most weight at day’s end Это вопрос, имеющий наибольшее значение в конце дня
I know my wings have faltered once up in the sky Я знаю, что мои крылья дрогнули однажды в небе
But even if you’re falling, there’s still time to fly Но даже если ты падаешь, еще есть время летать
And looking with dispassion at the choices I have made И беспристрастно глядя на выбор, который я сделал
I know it’s self-defeating to carry regret onto my grave Я знаю, что нести сожаление в могилу обречено на провал
I know that there’s a reason why my road returns to you Я знаю, что есть причина, по которой моя дорога возвращается к тебе
And why, despite the obstacles we both had to fight through И почему, несмотря на препятствия, которые нам обоим пришлось преодолевать
We both have had our doubts, but I think we know it’s true У нас обоих были сомнения, но я думаю, мы знаем, что это правда
That you remain the best of me, and I the best of you Что ты остаешься лучшим во мне, а я лучшим из тебя
And all our struggles, and every time we’ve cried И вся наша борьба, и каждый раз, когда мы плакали
They’re rendered meaningless in our embrace Они становятся бессмысленными в наших объятиях
‘Cause we’re still standing, and nothing can prevail Потому что мы все еще стоим, и ничто не может победить
Against a love that’s meant to be Против любви, которая должна быть
At day’s end we put down our disguises with nothing to defend В конце дня мы снимаем маскировку, и нам нечего защищать
At day’s end we pick up all the pieces and learn to love againВ конце дня мы собираем все осколки и снова учимся любить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: