| On a far away island
| На далеком острове
|
| Of Salamasond
| Саламасонд
|
| Yertle the turtle
| Йертл черепаха
|
| Was king of the pond
| Был королем пруда
|
| A nice little pond
| Хороший маленький пруд
|
| It was clean it was neat
| Это было чисто, это было аккуратно
|
| The water was warm
| Вода была теплой
|
| There was plenty to eat
| Было много еды
|
| Until one day
| До одного дня
|
| The king of them all
| Король их всех
|
| Decided the kingdom
| Решил королевство
|
| He ruled was too small
| Он постановил, что слишком мал
|
| I’m a ruler of all that I see
| Я правитель всего, что вижу
|
| But I don’t see enough
| Но я не вижу достаточно
|
| And that’s the trouble with me
| И это беда со мной
|
| With this stone for a throne
| С этим камнем для трона
|
| I am too low down
| я слишком низко
|
| I cannot look down
| я не могу смотреть вниз
|
| Upon the places beyond
| В местах за пределами
|
| So Yertle the turtle king
| Итак, Йертл, король черепах
|
| Lifted his hand
| Поднял руку
|
| And Yertle the turtle king
| И Йертл, король черепах
|
| Lifted his hand
| Поднял руку
|
| He ordered all the turtles
| Он заказал всех черепах
|
| Onto one another’s back
| Друг другу на спину
|
| He piled them high
| Он сложил их высоко
|
| Into a ten turtle stack
| В стопку из десяти черепах
|
| I’m Yertle the turtle
| Я черепаха Йертле
|
| The things I now rule
| То, чем я сейчас правлю
|
| I’m king of a cow
| Я король коров
|
| I’m king of a mule
| Я король мула
|
| Then down from below
| Затем вниз снизу
|
| In the great turtle stack
| В большом стеке черепах
|
| Came a burp from a plain
| Пришел отрыжка с равнины
|
| Little turtle named Mack
| Маленькая черепаха по имени Мак
|
| Just part of the throne
| Просто часть трона
|
| This burpin' little turtle
| Эта маленькая черепашка
|
| Looked up and said «I beg
| Посмотрел и сказал: «Умоляю
|
| Your pardon king Yertle»
| Простите, король Ертле»
|
| I’ve pains in my back
| у меня болит спина
|
| My shoulders and my knees
| Мои плечи и колени
|
| How long must we stand
| Как долго мы должны стоять
|
| Here your majesty
| Вот ваше величество
|
| «Silence !"the king of the
| «Молчать!» король
|
| Turtles barked back
| Черепахи залаяли в ответ
|
| To the bad burpin'
| К плохой отрыжке
|
| Little turtle named Mack
| Маленькая черепаха по имени Мак
|
| I’m Yertle the turtle
| Я черепаха Йертле
|
| Oh marvelous me for
| О чудесный я для
|
| I am ruler of all that I see
| Я правитель всего, что вижу
|
| Yertle, Yertle the turtle…
| Йертле, черепаха Йертле…
|
| Yertle, Yertle the turtle… | Йертле, черепаха Йертле… |