| Coming on to the light of day | Мы выходим на дневной свет |
| We got many moons that are deep at play | Со множеством лун, которые уже давно в игре. |
| So I keep an eye on the shadow smile | Поэтому я приглядываю за улыбкой тени, |
| To see what it has to say | Чтобы узнать, что ей есть сказать. |
| You and I both know | Ты и я оба знаем, |
| Everything must go away | Что всё непременно исчезнет. |
| Ah, what do you say? | А? Что ты говоришь? |
| | |
| Spinning knot that is on my heart | Затягивающийся узел на моём сердце |
| Is like a bit of light and a touch of dark | Словно проблеск света и толика темноты. |
| You got sneak attack from the zodiac | Тебя незаметно атаковал зодиак, |
| But I see your fire spark | Но я вижу, как вспыхивает твой огонь. |
| Eat the breeze and go | Поживись ссорой и иди, |
| Blow by blow and go away | Методично вали отсюда. |
| Oh what do you say | Что ты говоришь? |
| Yeah | Да... |
| | |
| You don't know my mind | Ты не знаешь, что у меня на уме, |
| You don't know my kind | Ты не знаешь таких, как я. |
| Dark necessities are part of my design | Скрытые потребности — часть моей модификации. |
| Tell the world that I'm falling from the sky | Скажи миру, что я падаю с неба. |
| Dark necessities are part of my design | Порочные потребности — часть моей модификации. |
| | |
| Stumble down to the parking lot | Спотыкаясь, плетёшься на парковку. |
| You got no time for the afterthought | У тебя нет времени на раздумья, |
| They're like ice cream for an astronaut | Которые словно мороженое для астронавта, |
| Well that's me looking for we | Ну, то есть меня, ищущего нас. |
| Turn the corner and | Сверни за угол и... |
| Find a world at your command | Обнаружь, что мир в твоём распоряжении, |
| Layin' the hand | Прибери его к рукам, |
| Yeah | Да... |
| | |
| You don't know my mind | Ты не знаешь, что у меня на уме, |
| You don't know my kind | Ты не знаешь таких, как я. |
| Dark necessities are part of my design | Скрытые потребности — часть моей модификации. |
| Tell the world that I'm falling from the sky | Скажи миру, что я падаю с неба. |
| Dark necessities are part of my design | Порочные потребности — часть моей модификации. |
| | |
| Do you want this love of mine? | Тебе нужна эта моя любовь? |
| The darkness helps us all to shine | Тьма помогает всем нам сиять. |
| Do you want it, do you want it now? | Ты хочешь этого? Ты хочешь этого сейчас? |
| Do you want it overtime? | Ты хочешь этого сверхурочно? |
| The darkness helps us all to shine | Тьма помогает всем нам сиять. |
| Do you want it, do you want it now? | Ты хочешь этого? Ты хочешь этого сейчас? |
| | |
| Make it work like a paper back | Пусть всё сработает, словно брошюра |
| With the track record of a maniac | C биографией маньяка. |
| So I move it in and we unpack | Я въезжаю, и мы распаковываемся. |
| It's the same as yesterday | Всё так же, как вчера. |
| Any way we roll | В любом случае, нас плющит, |
| Everything must go away | Всё непременно исчезнет. |
| Ah, what do you say | А? Что ты говоришь? |
| Yeah | Да... |
| | |
| You don't know my mind | Ты не знаешь, что у меня на уме, |
| You don't know my kind | Ты не знаешь таких, как я. |
| Dark necessities are part of my design | Скрытые потребности — часть моей модификации. |
| Tell the world that I'm falling from the sky | Скажи миру, что я падаю с неба. |
| Dark necessities are part of my design | Порочные потребности — часть моей модификации. |
| | |
| Ah-ah-ah | А-а-а... |
| | |