Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is the Place, исполнителя - Red Hot Chili Peppers. Песня из альбома The Studio Album Collection 1991-2011, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.12.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
This Is the Place(оригинал) | Это место(перевод на русский) |
This is the place where all | Это то место, куда |
The junkies go | Идут все наркоманы, |
Where time gets fast | Где время ускоряется, |
But everything gets slow | А все остальное замедляется. |
- | - |
Can I get some Vaseline? | Можно мне немного вазелина? |
Step into a modern scene | Шагни в современность. |
Take a chance on that which seems to be | Попробуй себя в том, |
The making of a dream | Что кажется осуществлением мечты. |
- | - |
I don't wanna do it | Я не хочу делать это, |
Like my daddy did | Так, как делал мой папа. |
I don't wanna give it | Я не хочу учить этому |
To my baby's kid | Своего ребенка. |
- | - |
This is my calling | Это мое воззвание. |
I said my darling | Я говорил моей милой |
Shocking, appalling | Шокирующее, ужасающее. |
All I can do to you | Это все, что я могу сделать для тебя. |
- | - |
Hammers are falling | Падают молотки, |
I said my darling | Я говорил моей милой |
Shocking, appalling | Шокирующее, ужасающее. |
All I can do to you | Это все, что я могу сделать для тебя. |
- | - |
This is the place where all | Это то место, куда |
The devils plead | Сбегаются все демоны. |
Their case to take from you | Они хотят забрать у тебя |
What they need | То, что им нужно. |
- | - |
Can I isolate your gene? | Можно изолировать твой ген? |
Can I kiss your dopamine? | Могу я поцеловать твой допамин? |
In a way I wonder | Мне всё-таки хочется знать, |
If she's living in a magazine | Живет ли она под обложкой журнала. |
- | - |
I don't wanna say it | Я не хочу говорить это, |
If it isn't so | Если это неправда. |
I don't wanna weigh it | Я не хочу оценивать это, |
But I've got to know | Но я должен знать. |
- | - |
This is my calling | Это мое воззвание. |
I said my darling | Я говорил моей милой |
Shocking, appalling | Шокирующее, ужасающее. |
All I can do to you | Это все, что я могу сделать для тебя. |
- | - |
Hammers are falling | Падают молотки, |
I said my darling | Я говорил моей милой |
Shocking, appalling | Шокирующее, ужасающее. |
All I can do to you | Это все, что я могу сделать для тебя. |
- | - |
I saw you out there yesterday | Я увидел тебя там вчера. |
What did you wanna say? | Что ты хотела сказать? |
A perfect piece of DNA | Совершенная цепочка ДНК, |
Caught in a flashing ray | Запечатленная во вспышке света. |
- | - |
I caught you out there in the fray | Я поймал тебя там в драке. |
What did you wanna say? | Что ты хотела сказать? |
A master piece of DNA | Шедевр ДНК, |
Caught in a flashing ray | Запечатленный во вспышке света. |
- | - |
Can I smell your gasoline? | Можно я понюхаю твой бензин? |
Can I pet your wolverine? | Можно приручу зверя, что сидит в тебе? |
On the day my best friend died | В день, когда умер мой лучший друг, |
I could not get my copper clean | Я не смог завязать. |
- | - |
I don't wanna take it up | Я не хочу принимать это |
With little Joe | С маленьким Джо, |
I don't wanna fake it | Я не хочу притворяться, |
But I've gotta know | Но я должен знать. |
- | - |
This is my calling | Это мое воззвание. |
I said my darling | Я говорил моей милой |
Shocking, appalling | Шокирующее, ужасающее. |
All I can do to you | Это все, что я могу сделать для тебя. |
- | - |
Hammers are falling | Падают молотки, |
I said my darling | Я говорил моей милой |
Shocking, appalling | Шокирующее, ужасающее. |
All I can do to you | Это все, что я могу сделать для тебя. |
- | - |
I am a misfit | Я неудачник. |
I'm born with all of it | Я родился со всем этим |
The fucking ultimate | Гр*баным максимальным количеством |
Of love inside the atom split | Любви в моих атомах. |
- | - |
I'm in a flash ray | Я в лучах света. |
A mash of DNA | Месиво ДНК. |
Another popping Jay | Еще один безмозглый болтун, |
Who thinks he's got something to say | Думающий, что ему есть что сказать. |
This Is the Place(оригинал) |
This is the place where all the junkies go |
Where time gets fast but everything gets slow |
Can I get some Vaseline? |
Step into a modern scene |
Take a chance on that which seems to be the making of a dream |
I don’t wanna do it like my daddy did |
I don’t wanna give it to my baby’s kid |
This is my calling, I said, my darling |
Shocking, appalling all I can do to you |
Hammers are falling, I said, my darling |
Shocking, appalling all I can do to you |
This is the place where all the devils plead |
Their case to take from you what they need |
Can I isolate your gene? |
Can I kiss your dopamine? |
In a way I wonder if she’s living in a magazine |
I don’t wanna say it if it isn’t so |
I don’t wanna weigh it but I’ve got to know |
This is my calling, I said, my darling |
Shocking, appalling all I can do to you |
Hammers are falling, I said, my darling |
Shocking, appalling all I can do to you |
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-woah |
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-woah |
I saw you out there yesterday, what did you wanna say? |
A perfect piece of DNA caught in a flashing ray |
I caught you out there in the fray, what did you wanna say? |
A master piece of DNA caught in a flashing ray |
Can I smell your gasoline? |
Can I pet your wolverine? |
On the day my best friend died |
I could not get my copper clean |
I don’t wanna take it up with little Joe |
I don’t wanna fake it but I’ve gotta know |
This is my calling, I said, my darling |
Shocking, appalling all I can do to you |
Hammers are falling, I said, my darling |
Shocking, appalling all I can do to you |
I am a misfit, I’m born with all of it |
The fucking ultimate of love inside the atom split |
I’m in a flash ray, a mash of DNA |
Another popping Jay who thinks he’s got something to say |
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-woah |
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-woah |
Это то самое Место(перевод) |
Это место, куда идут все наркоманы |
Где время идет быстро, но все становится медленным |
Можно мне немного вазелина? |
Шагните на современную сцену |
Рискни тем, что кажется воплощением мечты |
Я не хочу делать это, как мой папа |
Я не хочу давать это ребенку моего ребенка |
Это мое призвание, я сказал, моя дорогая |
Шокирующее, ужасное все, что я могу сделать для вас |
Молотки падают, я сказал, моя дорогая |
Шокирующее, ужасное все, что я могу сделать для вас |
Это место, где все дьяволы умоляют |
Их дело - взять у вас то, что им нужно |
Могу ли я выделить ваш ген? |
Могу я поцеловать твой дофамин? |
В некотором смысле мне интересно, живет ли она в журнале |
Я не хочу этого говорить, если это не так |
Я не хочу взвешивать, но я должен знать |
Это мое призвание, я сказал, моя дорогая |
Шокирующее, ужасное все, что я могу сделать для вас |
Молотки падают, я сказал, моя дорогая |
Шокирующее, ужасное все, что я могу сделать для вас |
О-о, о-о, о-уоу-уоу |
О-о, о-о, о-уоу-уоу |
Я видел тебя там вчера, что ты хотел сказать? |
Идеальный фрагмент ДНК, пойманный в мигающем луче |
Я поймал тебя там, в драке, что ты хотел сказать? |
Образец ДНК, пойманный в мигающем луче |
Я чувствую запах твоего бензина? |
Могу я погладить твою росомаху? |
В день смерти моего лучшего друга |
Я не смог очистить свою медь |
Я не хочу обсуждать это с маленьким Джо |
Я не хочу притворяться, но я должен знать |
Это мое призвание, я сказал, моя дорогая |
Шокирующее, ужасное все, что я могу сделать для вас |
Молотки падают, я сказал, моя дорогая |
Шокирующее, ужасное все, что я могу сделать для вас |
Я неудачник, я родился со всем этим |
Чертовски высшая любовь внутри атомного раскола |
Я во вспышке, в мешанине ДНК |
Еще один сногсшибательный Джей, который думает, что ему есть что сказать |
О-о, о-о, о-уоу-уоу |
О-о, о-о, о-уоу-уоу |