| I saw you at the police station | Я увидел тебя у полицейского участка, |
| And it breaks my heart to say. | И мне больно об этом говорить. |
| Your eyes had wandered off to something distant, | Твой взгляд стал далеким, |
| Cold and grey. | Холодным и серым. |
| I guess you didn't see it coming | Наверное, ты не думала, что так случится, |
| Someone's gotten used to slumming, | Тебе пришлось привыкнуть жить в трущобах, |
| Dreaming of the golden years. | Видеть сны о тех золотых днях. |
| I see you had to change careers. | Вижу, тебе пришлось сменить профессию. |
| Far away, | Далеко, |
| But we both know it's somewhere. | Но мы оба знаем, что где-то рядом. |
| - | - |
| I saw you on the back page | Я увидел тебя на обороте |
| Of some free press yesterday. | Какой-то бесплатной газеты вчера. |
| The driftwood in your eyes | Твои глаза цвета старого дерева |
| Said nothing short of love for pay. | Совсем не намекали на любовь за деньги. |
| I know you from another picture, | Я знаю тебя по другой фотографии, |
| Of someone with the most conviction. | Фотографии человека с твердыми убеждениями. |
| We used to read the funny papers | Вместе мы читали эти странные газеты, |
| Fool around and pulled some capers. | Дурачились и играли. |
| Not today | Не сегодня |
| I send a message to her, | Я отправил ей сообщение, |
| A message that I'm coming, | Сообщение о том, что я иду, |
| Coming to pursue her | Иду, чтобы преследовать ее |
| - | - |
| Down home country | В родной стране |
| I rest my face on your bed. | Я упаду лицом в твою постель. |
| I've got you ten times over. | Я забыл тебя уже десяток раз. |
| I'll chase you down | Я буду гнаться за тобой |
| 'Til you're dead. | До самой твоей смерти. |
| - | - |
| I saw you on a TV station, | Я увидел тебя на телеэкране, |
| And it made me want to pray. | И мне захотелось помолиться. |
| An empty shell of loveliness | Пустая оболочка очарования |
| Now dusted with decay. | Покрылась пылью и начала гнить. |
| What happened to the funny paper? | Что случилось с той странной газетой? |
| Smiling was your money maker. | Раньше ты зарабатывала деньги своей улыбкой. |
| Someone ought to situate her, | Наверное, кто-то поставил ее на ноги, |
| Find a way to educate her. | Нашел способ образумить ее. |
| All the way | Весь этот путь. |
| Time to come and find you. | Пришло время прийти и найти тебя. |
| You can't hide from me girl, | Ты от меня не спрячешься, детка, |
| So never mind what I do. | Так что не переживай из-за этого. |
| - | - |
| Down home country | В родной стране |
| I rest my face on your bed. | Я упаду лицом в твою постель. |
| I met my soul mate country | Я нашел страну для своей души, |
| And I left it all for your head. | И оставил ее, чтобы охотиться за тобой. |
| - | - |
| I saw you in the church yard | Я увидел тебя на церковном дворе, |
| There was no time to exchange. | И у нас не было времени на разговоры. |
| You were getting married | Ты выходила замуж, |
| And it felt so very strange. | И это было так странно. |
| I guess I didn't see it coming, | Наверное, я не думал, что так случится, |
| Now I guess it's me who's bumming, | Теперь я понял, что неудачник — я, |
| Dreaming of the golden years. | Вспоминаю те золотые дни. |
| You and I were mixing tears, | Наши слезы смешались, |
| Not today. | Не сегодня. |
| Not for me but someone. | Не для меня, а для кого-то другого. |
| I never could get used to, | Я никак не мог привыкнуть, |
| So now I will refuse to. | Но теперь я от всего откажусь. |
| - | - |
| Down home country | В родной стране |
| I rest my face on your bed. | Я упаду лицом в твою постель. |
| I met my soul mate country | Я нашел страну для своей души, |
| And I left it all for your head. | И оставил ее, чтобы охотиться за тобой. |
| I got my best foot forward | Я соберу все свои силы |
| And I'll chase you down | И буду гнаться за тобой |
| 'Til you're dead. | До самой твоей смерти. |