| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| If I stall it all or hesitate | Если я всё затягиваю или колеблюсь, |
| The world would always never seems to wait | Мир, кажется, никогда не ждет. |
| A comedy that could be so divine | Комедия, которая могла быть такой чудесной, |
| Never is a long time | Никогда — это очень долго. |
| A shadow born to steal the light of day | Тьма рождена, чтобы украсть свет дня, |
| You woke me up and said come on let's play | Ты разбудила меня и сказала: "Давай поиграем", |
| But now I know this never has... it's way. | Но я-то знаю, что этого никогда не... это жизнь. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You are, you are, the star, I say | Ты..., ты..., звезда, скажу я, |
| From far, from far, from far away | Из..., из..., издалека. |
| The law that caused it all to stay | Закон, который заставляет всех задержаться |
| By you, by you, by you, by you, for you I do | Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя я живу. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I thought I done it all, I thought I knew | Я думал, что все сделал, я думал — все узнал, |
| But nothing ever looked as clear as you | Но ничего никогда не выглядело так чисто, как ты/ |
| Now every never that I knew was fine | Каждое "никогда", которое я знал, было прекрасно, |
| But Never is a long time | Только никогда — это очень долго. |
| Now I share this feeling in my Dad | Теперь я понимаю отца, |
| Stolen goods aren't always half that bad | Краденое — это не всегда так уж и плохо, |
| A never that will always | А никогда будет всегда. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wonder what the star will say | Интересно, что скажет та звезда, |
| From far, from far, from far away | Что так, что так, что так далека. |
| The law that caused it all to stay | Закон, в соответствии с которым всё осталось |
| By you, by you, by you, by you | Рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой. |
| The faded piping on your dress, will always have a place I guess, | Тусклая окантовка твоего платья, похоже, навеки останется на этом месте, |
| By you, by you | С тобой, с тобой, |
| I'm in love, and we could bless the pleasure of my child's best | Я влюблен, и мы могли бы благословить наибольшую отраду моего ребёнка - |
| Golden books and tenderness, have rescued me from emptiness | Золотые книжки и ласку, которые спасли от пустоты и меня. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You are, you are, the star, I say | Ты..., ты..., звезда, скажу я, |
| From far, from far, from far away | Из..., из..., издалека, |
| The law that caused it all to stay | Закон, который заставляет всех задержаться |
| You are, you are, the star, I say | Ты..., ты..., звезда, скажу я, |
| The far, the far, the far away, it all, it all, it all to stay... | Из..., из..., издалека, всех..., всех..., всех остаться... |
| | |