| The crimson tide is flowing through | Багровые реки омывают |
| Your fingers as you sleep | Твои пальцы пока ты спишь, |
| The promise of a clean regime | Мы сдержим обещание |
| Are promises we keep | Установить справедливый режим. |
| - | - |
| Do you like it rough I ask | Я спрашиваю, нравятся ли тебе трудности, |
| And are you up to task | Готова ли ты выполнить задачу? |
| The calicos of Pettibon | Девушки Петтибона там, |
| Where cultures come to clash | Где сталкиваются культуры . |
| - | - |
| Several of my best friends wear | Некоторые мои лучшие друзья облачаются |
| The colors of the crown | В цвета короны, |
| And Mary wants to build it up | Мощь которой Мэри хочет укрепить, |
| And Sherri wants to tear it all back down girl | В то время как Шерри желает её ослабить, детка... |
| The savior of your light | Спаситель твоего Света... |
| - | - |
| The monarchy of roses | Монархия роз... |
| The monarchy of roses tonight | Это монархия роз . |
| - | - |
| The cross between my former queen | Выбор между моей бывшей королевой, |
| Her legendary stare | Её легендарным взглядом, |
| The holy tears of Ireland | И святыми слезами Ирландии — |
| A lovely cross to bear | Замечательное бремя. |
| - | - |
| Several of my best friends know | Некоторые мои лучшие друзья знают |
| The secrets of this town | Секреты этого города, |
| And Mary wants to raise it up | Который Мэри желает возвысить, |
| And Sherri wants to spin it all around girl | А Шерри — представить совсем в ином свете, детка... |
| The sailors of the night | Моряки в ночи... |
| - | - |
| The monarchy of roses | Монархия роз... |
| The monarchy of roses tonight | Это монархия роз. |
| - | - |
| Several of my best friends wear | Некоторые мои лучшие друзья облачаются |
| The colors of the crown | В цвета короны, |
| And Mary wants to build it up | Мощь которой Мэри хочет укрепить, |
| And Sherri wants to tear it all back down girl | В то время как Шерри желает её ослабить, детка... |
| The savior of your light | Спаситель твоего Света... |
| - | - |
| The monarchy of roses | Монархия роз... |
| The monarchy of roses | Монархия роз... |
| - | - |
| Hey | "Хэй, |
| We all want the rose you know | Знаешь, мы все мечтаем о розе". |
| I said, hey | Я сказал: "Хэй, |
| Show us love before you go | Покажи нам свою любовь, прежде чем уйдёшь: |
| Say I will then say I want to | Скажи "я согласна", а затем "я хочу". |
| The story knows that I will never taunt you | Истории известно, что я никогда не стану тебя преследовать"... |
| - | - |
| Hey | "Хэй, |
| We all want the rose you know | Знаешь, мы все мечтаем о розе". |
| I said, hey | Я сказал: "Хэй, |
| Show us love before you go | Покажи нам свою любовь, прежде чем уйдёшь: |
| Say I will then say I want to | Скажи "я согласна", а затем "я хочу". |
| The story knows that I will always haunt you | Истории известно, что я не отступлю от тебя ни на шаг. |
| Hey | Хэй..." |
| - | - |