Magpies on fire | Охваченные огнем болтуны |
Making love like little | Занимаются любовью, как мелкие |
Worms out on the porch | Черви на крыльце. |
Can lead to medicine | Может понадобиться лекарство... |
Oh well I'm game for anything at all | О, хорошо. Я готов на всё. |
- | - |
Scarecrow's liar | Шутовской лжец |
Spins a yarn and | Рассказывает небылицы, но |
No one checked it out | Никто их не проверяет, |
To see if it was real | Чтобы убедиться происходило ли это на самом деле. |
Sold you the moon | Я продал тебе луну, |
And now it's time to fall | И сейчас время упасть. |
All in all it's like the | В общем, это подобно |
Bird who's trapped alone inside your cage, love | Одинокой птице, попавшей в западню внутри твоей клетки, милая. |
- | - |
What more do you want? | Чего еще ты хочешь? |
How much more can you take? | Сколько ты можешь вынести? |
I love my mistakes | Я люблю свои ошибки, |
I've been here before | Я уже был здесь раньше. |
- | - |
All in all it's just | В общем, это лишь |
A call of something wise beyond your room | Зов чего-то разумного за пределами твоей комнаты. |
There's a changing of a major chord | Это изменение главного аккорда. |
Your minor thread will do, love | Твоя минорная история закончится, милая. |
My gun misfired | Мое оружие дало осечку, |
Shot myself instead | Стреляю в себя вместо этого. |
I guess I always knew I'd be the one to lose | Думаю, я всегда знал, что буду одним из тех, кто проиграет. |
- | - |
My scream don't slay | Мой крик, не перебивайте, |
Time to make a move | Пришло время действовать. |
What more do you want? | Чего еще ты хочешь? |
How much more can you take? | Сколько ты можешь вынести? |
I love my mistakes | Я люблю свои ошибки, |
I've been here before | Я уже был здесь раньше. |
- | - |
All in all it's like a | В общем, это подобно |
Bird who's trapped alone inside your cage, love | Одинокой птице, попавшей в западню внутри твоей клетки, милая, |
A bird who's going to live out half your age, girl | Птице, которая проживет половину твоего возраста, девочка, |
A bird who's never really had a say | Птице, которая никогда не имела своего мнения. |
- | - |
What more do you want? | Чего еще ты хочешь? |
How much more can you take? | Сколько ты можешь вынести? |
I love my mistakes | Я люблю свои ошибки, |
I've been here before | Я уже был здесь раньше. |
Least of all she's like | Менее всего она похожа |
A bird who's now been | На птицу, выпущенную сейчас |
Freed from someone's cage | Из чьей-то клетки. |