Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love of Your Life , исполнителя - Red Hot Chili Peppers. Дата выпуска: 27.09.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love of Your Life , исполнителя - Red Hot Chili Peppers. Love of Your Life(оригинал) | Любовь всей твоей жизни(перевод на русский) |
| Sat on a cliff, wondering what did I miss | Сидел на скале, интересно, что я пропустил, |
| I watched the waves come in. | Наблюдая за волнами? |
| Roll in, roll out | Прилив, отлив, |
| Without a single doubt. | Океан никогда не сомневается. |
| - | - |
| Lone of a bluff, is there ever enough? | Одиноко блефую, мне когда-нибудь надоест? |
| I stare into the air. | Смотрю на небо. |
| Somewhere, out there | Где-то, далеко отсюда, |
| The family affair. | Влюбленные стали семьей. |
| Bring home, the night. | Возвращайся домой сегодня ночью. |
| - | - |
| Hey hey hey, I know | Эй, эй, эй, я знаю, |
| That you turned on the light. | Что ты уже погасила свет. |
| Hey hey hey, so slow, | Эй, эй, эй, так долго ждал, |
| But you gave me the love of my life. | Но ты дала мне любовь всей моей жизни. |
| - | - |
| She gave me the love. | Она дала мне любовь. |
| - | - |
| Coming up short and I'm sad to report | Совсем скоро, я вынужден сообщить, |
| With us invite tonight | Сегодня вечером к нам приглашены |
| Your kiss, my kiss, | Твой поцелуй, мой поцелуй, |
| Another day to waste. | Еще один впустую потраченный день. |
| - | - |
| Lovers don't mix, when they can't even fix | Влюбленные не сливаются, если не могут исправить |
| A plot that has a twist. | Сюжет с неприятным поворотом. |
| To share my pray, | Чтобы помолиться, |
| I need my baby back. | Мне нужно вернуть мою малышку. |
| - | - |
| Come home, tonight. Woah | Возвращайся домой сегодня вечером. |
| - | - |
| Hey hey hey, I know | Эй, эй, эй, я знаю, |
| That you turned on the light. | Что ты уже погасила свет. |
| Hey hey hey, so slow, | Эй, эй, эй, так долго ждал, |
| But you gave me the love of my life. | Но ты дала мне любовь всей моей жизни. |
| - | - |
| Hey hey hey, I know | Эй, эй, эй, я знаю, |
| That you turned on the light. | Что ты уже погасила свет. |
| Hey hey hey, so slow, | Эй, эй, эй, так долго ждал, |
| But you gave me the love of my life. | Но ты дала мне любовь всей моей жизни. |
| - | - |
| Hey hey hey, I know, | Эй, эй, эй, я знаю, |
| That I waited so long. | Что я ждал очень долго. |
| Hey hey hey, so slow, | Эй, эй, эй, так долго, |
| But you gave me the love of my life. | Но ты дала мне любовь всей моей жизни. |
| - | - |
| Oh, she gave me the love of my life. | О, она дала мне любовь всей моей жизни. |
| - | - |
| Tell her, Flea, go ahead. | Скажи ей, Фли, вперед. |
| - | - |
Love of Your Life(оригинал) | (перевод на русский) |
| - | - |
| Sat on a cliff wondering | Чего мне не хватает. |
| What did I miss | Я наблюдал, как приближались волны, |
| I watched the waves come in | Они набегали, откатывали, |
| Roll in roll out | Без малейшего сомнения. |
| Without a single doubt | Замкнутости во лжи вполне достаточно? |
| Lone of a bluff is there ever enough | Я уставился в воздух, |
| I stare into the air | Где-то там остались |
| Somewhere out there | Семейные неурядицы. |
| The family appear | Приведи домой, ночь... |
| Bring home, the night | |
| - | - |
| Hey hey hey, I know | Что ты включила свет. |
| That you turned on the light | Эй, эй, эй, так неспешно, |
| Hey hey hey, so slow | Но ты подарила мне любовь всей жизни. |
| But you gave me the love of my life | Она подарила мне любовь... |
| She gave me the love | |
| - | - |
| Coming up short and I'm sad to report | Сегодня ночью сюда приглашены |
| With us invite tonight | Наши поцелуи. |
| Your kiss my kiss | Еще один день потерян... |
| Another day to waste | Влюблённые не сойдутся, |
| Lovers don't mix | Если они не способны разобраться |
| When they can't even fix | С закрученным сюжетом. |
| A plot that has a twist | Чтобы помолиться, мне нужно вернуть любимую. |
| To share my pray, I need my baby back | |
| - | - |
| Come home tonight | |
| - | - |
| Hey hey hey, I know | Что ты включила свет. |
| That you turned on the light | Эй, эй, эй, так неспешно, |
| Hey hey hey, so slow | Но ты подарила мне любовь всей жизни. [x3] |
| But you gave me the love of my life [x3] | |
| - | - |
| Hey hey hey, I know | Что ждал так долго. |
| that I waited so long | Эй, эй, эй, так неспешно, |
| Hey hey hey, so slow | Но ты подарила мне любовь всей жизни. |
| but you gave me the love of my life | |
| - | - |
| Oh she gave me the love of my life | Скажи ей, Фли, ну же! |
| Tell her Flea, go ahead |
Love of Your Life(оригинал) |
| Sat on a cliff wondering what did I miss |
| I watched the waves come in |
| Roll in, roll out, without a single doubt |
| Lone on the bluff, is there ever enough |
| I stare into the air, somewhere out there |
| The family affair, bring home the night |
| There I know that you turn off the light |
| The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life |
| She gave me the love, she gave the love |
| Coming up short and I’m sad to report, with us invite tonight |
| Your kiss, my kiss, another day to waste |
| Lovers don’t miss, when they can’t even face a plot that has a twist |
| To share, my prayer, I need my baby bed |
| Come home tonight |
| Whoa |
| There I know that you turned off the light |
| The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life |
| There I know that you turned off the light |
| The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life |
| Love of my life |
| There I know that you turned off the light |
| The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life |
| There I know that you turned off the light |
| The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life |
| There I know that I waited so long |
| The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life |
| Oh she gave me the love of my life |
| Tell ‘em Frank, go ahead |
Любовь всей Твоей жизни(перевод) |
| Сидел на скале, задаваясь вопросом, что я пропустил |
| Я смотрел, как приходят волны |
| Вкатывайтесь, выкатывайтесь, без единого сомнения |
| Одинокий на обрыве, всегда ли достаточно |
| Я смотрю в воздух, где-то там |
| Семейное дело, принесите домой ночь |
| Там я знаю, что ты выключаешь свет |
| Э-э-э так медленно, но ты дал мне любовь всей моей жизни |
| Она дала мне любовь, она дала любовь |
| Подводя итоги, и мне грустно сообщать, с нами пригласить сегодня вечером |
| Твой поцелуй, мой поцелуй, еще один день впустую |
| Влюбленные не скучают, когда они даже не могут столкнуться с сюжетом, в котором есть поворот |
| Чтобы поделиться, моя молитва, мне нужна моя детская кроватка |
| Приходи домой сегодня вечером |
| Вау |
| Там я знаю, что ты выключил свет |
| Э-э-э так медленно, но ты дал мне любовь всей моей жизни |
| Там я знаю, что ты выключил свет |
| Э-э-э так медленно, но ты дал мне любовь всей моей жизни |
| Любовь моей жизни |
| Там я знаю, что ты выключил свет |
| Э-э-э так медленно, но ты дал мне любовь всей моей жизни |
| Там я знаю, что ты выключил свет |
| Э-э-э так медленно, но ты дал мне любовь всей моей жизни |
| Там я знаю, что так долго ждал |
| Э-э-э так медленно, но ты дал мне любовь всей моей жизни |
| О, она дала мне любовь всей моей жизни |
| Скажи им, Фрэнк, давай |
| Название | Год |
|---|---|
| Californication | 2014 |
| Can't Stop | 2014 |
| Otherside | 2014 |
| Snow (Hey Oh) | 2014 |
| Dani California | 2014 |
| Dark Necessities | 2016 |
| Scar Tissue | 2014 |
| By the Way | 2002 |
| Road Trippin' | 2014 |
| Under the Bridge | 2014 |
| Give It Away | 2014 |
| Havana Affair | 2012 |
| Around the World | 2014 |
| Sick Love | 2016 |
| Goodbye Angels | 2016 |
| The Zephyr Song | 2014 |
| Parallel Universe | 2014 |
| The Getaway | 2016 |
| On Mercury | 2014 |
| The Longest Wave | 2016 |