| Hustle Bustle | Кругом спешка и суета, |
| And so much muscle | И так много усилий. |
| Our cells about to separate | Наши клетки почти разъединились, |
| Now I find it hard to concentrate | Сейчас мне кажется трудным сосредоточиться. |
| And temporary, this cash and carry | И временно, покупаю и забираю, |
| I’m stepping up to indicate | Я решаюсь показать, |
| The time has come to deviate and | Что пришло время отступать, но... |
| - | - |
| All I want is for you to be happy | Всё, что я хочу, — это чтобы ты была счастлива |
| And take this moment to make you my family | И воспользоваться этим моментом, чтобы сделать тебя моей семьей. |
| And finally you have found something perfect | Наконец-то ты нашла что-то совершенное, |
| And finally you have found... | Наконец-то ты нашла... |
| - | - |
| Death defying, this mess I’m buying | Бросая вызов смерти, я покупаюсь на этот беспорядок, |
| It’s raining down with love and hate | И всё обрушивается вместе с любовью и ненавистью. |
| Now I find it hard to motivate | Сейчас мне кажется трудным найти мотивацию, |
| And estuary is blessed but scary | А исток кажется благословенным, но страшным. |
| Our hearts about to palpitate | Наши сердца почти трепещут, |
| And I’m not about to hesitate | И я не собираюсь останавливаться. |
| - | - |
| And want to treasure the rest of your days here | Всё, что я хочу, — это беречь тебя, как сокровище, до конца дней, |
| And give you pleasure in so many ways, dear | И доставлять тебе удовольствие всеми способами, дорогая. |
| And finally you have found something perfect | Наконец-то ты нашла что-то совершенное, |
| And finally you have found… | Наконец-то ты нашла... |
| Here we go. | Вот оно. |
| - | - |
| Do you want me to show up for duty? | Ты хочешь, чтобы я пришёл надолго? |
| And serve this woman and honor her beauty? | И служил этой женщине и почитал её красоту? |
| And finally you have found something perfect | Наконец-то ты нашла что-то совершенное, |
| And finally you have found... yourself | Наконец-то ты нашла... себя |
| With me... | Со мной... |
| Will you... agree... to take this man... into your world.. | Будешь ты... согласна... взять этого мужчину... в свой мир... |
| And now... we are as one... | И теперь... мы едины... |
| - | - |
| My lone ranger, | Мой одинокий бродяга, |
| The heat exchanger | Теплообменник |
| Is living in this figure 8 | Живёт в этой цифре 8. |
| Now I’ll do my best to recreate. | Теперь я сделаю всё, что от меня зависит, чтобы ожить, - |
| And sweet precision. | И мягкую точность, |
| And soft collision | И нежное столкновение. |
| Our hearts about to palpitate | Наши сердца почти трепещут, |
| Now I find it hard to separate. | Сейчас мне кажется, что расставаться нелегко. |
| - | - |
| And all I want is for you to be happy | Всё, что я хочу, — это чтобы ты была счастлива, |
| And take this woman and make you my family | Взять эту женщину и сделать её моей семьей. |
| And finally you have found someone perfect | Наконец-то ты нашла кого-то совершенного, |
| And finally you have found | Наконец-то ты нашла... |
| - | - |
| All I want is for you to be happy | Всё, что я хочу, — это чтобы ты была счастлива, |
| And take this woman and make you my family | Хочу взять эту женщину и сделать её моей семьей. |
| And finally you have found someone perfect | Наконец-то ты нашла кого-то совершенного, |
| And finally you have found… | Наконец-то ты нашла... |
| Yourself. | Себя. |
| - | - |