| Start marching, | Начинай маршировать, |
| 'Cause you think you shot to number one. | Ты ведь думаешь, что подстрелила главаря. |
| Counting days and | Ты считаешь дни и |
| skipping your stones into the sun. | Бросаешься камнями в солнце. |
| Over age and under thumb | Пожилой подкаблучник, |
| Does it weigh a ton? | Кажется, он весит целую тонну. |
| I'll be yours tonight, | Сегодня ночью я буду твоим, |
| Living the dream of a meteorite. | Живя мечтой о метеорите. |
| - | - |
| Start jumping, 'cause | Начинай прыгать, ведь |
| We've got something to say, yeah, | Нам есть что сказать, ага, |
| Young lovers keep it pumping | Юные влюбленные изнемогают от желания |
| In the streets of L.A., yeah. | На улицах Лос-Анджелеса, да. |
| - | - |
| (Ba bo ba bi ba bo bap ba bo ba bi ba bo bop) | |
| Short stroking doesn't fly, | Мелкие ставки не сыграют, |
| Better to go for broke. | Лучше пойти ва-банк. |
| - | - |
| (Ba bo ba bi ba bo bap ba bo ba ba) | |
| Whatchu smoking Maryjane? | Что ты куришь, Мария-Хуанита? |
| And does it make you choke? | От этого можно задохнуться? |
| - | - |
| (Ba bo ba bi ba bo bap ba bo ba bi ba bo bop) | |
| Jumping the fence, riding the rails, | Перепрыгиваю через забор, катаюсь на перилах, |
| Can you take a joke? | Ты что, не понимаешь шуток? |
| - | - |
| (Ba bo ba bi ba bo bap ba bo ba ba) | |
| I'll be yours today, | Сегодня я буду твоим, |
| Living the dream with a capital K! | Живя мечтой с большой буквы К! |
| - | - |
| Start jumping, 'cause | Начинай прыгать, ведь |
| We've got something to say, yeah, | Нам есть что сказать, ага, |
| Young lovers keep it pumping | Юные влюбленные изнемогают от желания |
| In the streets of L.A., yeah. | На улицах Лос-Анджелеса, да. |
| - | - |
| Tell me now, I'll tell you how, | Скажи мне прямо сейчас, а я объясню, как, |
| Just show me where to send. | Просто покажи мне, куда обратиться. |
| - | - |
| Make time for love and your happiness. | Оставь время для любви и собственного счастья. |
| The Mothers Of Invention are the best. | The Mothers Of Invention — лучшие. |
| We all know and struggle with some loneliness. | Мы все знаем это, и все мы боремся с одиночеством. |
| A tender mess for everyone I guess. | Такая ласковая бестолковщина, я думаю. |
| I guess. | Я думаю. |
| - | - |
| Half blinded, | Почти слепой, |
| I'm reminded how to find the stairs, | Я добираюсь до лестницы, |
| Nickel and dimin'. | Идя на звон монет. |
| Think it's time | Думаю, пришло время |
| To play some musical chairs. | Немножко поиграть в музыкальные стулья. |
| Dirty laundry, | Грязное белье, |
| What a quandary, | Какой конфуз! |
| Ask her if she cares. | Спроси, а не все ли ей равно? |
| I'll be yours and more, | Я буду твоим и даже больше, |
| Better than ever like never before! | Лучше, чем когда-либо, как никогда раньше! |
| - | - |
| Start jumping, 'cause | Начинай прыгать, ведь |
| We've got something to say, yeah, | Нам есть что сказать, ага, |
| Young lovers keep it pumping | Юные влюбленные изнемогают от желания |
| In the streets of... | На улицах... |
| - | - |
| Make time for love and your happiness. | Оставь время для любви и собственного счастья. |
| The Mothers Of Invention are the best. | The Mothers Of Invention — лучшие. |
| We all know and struggle with some loneliness. | Мы все знаем это, и все мы боремся с одиночеством. |
| A tender mess for everyone I guess. | Такая ласковая бестолковщина, я думаю. |
| I guess. | Я думаю. |
| - | - |
| (Ba bo ba bi ba bo bap ba bo ba bi ba bo bop) | |
| Sweet talkin' | Мило беседуем, |
| As I'm walkin' thru your part of town. | Пока я иду по твоему району. |
| - | - |
| (Ba bo ba bi ba bo bap ba bo ba ba) | |
| Never again, | Никогда больше |
| Will Johnny C a Love Supreme be found. | Не будет равного «Love Supreme» Джонни Си. |
| - | - |
| (Ba bo ba bi ba bo bap ba bo ba bi ba bo bop) | |
| Is it ever meant to be, | Это было предначертано, |
| And is it so profound? | Или ты просто все так хорошо спланировала? |
| - | - |
| (Ba bo ba bi ba bo bap ba bo ba ba) | |
| Is it you and me | Я и ты, |
| A billion to one make history. | Миллиард к одному творят историю, |
| A history. | Историю. |
| - | - |
| Said yeah, | Я говорю да, |
| Oh yeah. | О да. |
| Said yeah, | Говорю да, |
| Oh yeah. | О да. |
| Said oh yeah, | Я говорю о да, |
| Oh yeah! | О да! |
| - | - |