| About this planet, there is something I know
| Об этой планете я кое-что знаю
|
| There’s a very big difference between above and below
| Есть очень большая разница между верхним и нижним
|
| A friend, foe, or bro, leave your body on the floor
| Друг, враг или братан, оставь свое тело на полу
|
| Let your spirit fly away like the soul of a crow
| Пусть твой дух улетит, как душа ворона
|
| Here, above land, man has laid his plan
| Здесь, над землей, человек заложил свой план
|
| And yes, it does include the Ku Klux Klan
| И да, это включает Ку-клукс-клан.
|
| We got a government so twisted and bent
| У нас есть правительство, такое искривленное и согнутое
|
| Bombs, tanks and guns is how our money is spent
| Бомбы, танки и пушки – вот на что тратятся наши деньги
|
| We got V.D., heroin, greed and prostitution
| У нас есть V.D., героин, жадность и проституция
|
| Tension, aggravation, L. Ron Hubbard solution
| Напряжение, обострение, решение Л. Рона Хаббарда
|
| Not to mention hard-core chemical pollution
| Не говоря уже о сильном химическом загрязнении
|
| If you think a different way, you’re in a mental institution
| Если вы думаете иначе, вы находитесь в психиатрической больнице
|
| And that’s a heart felt shame
| И это сердце стало стыдно
|
| 'Cause everyone’s crazy, everyone’s the same
| Потому что все сумасшедшие, все одинаковые
|
| So, why should only Larry, Curly and Moe be to blame?
| Так почему же виноваты только Ларри, Керли и Мо?
|
| Wow
| Ух ты
|
| Ow, ow, ow
| Ой, ой, ой
|
| Ooh
| Ох
|
| Time now take you to a different place
| Теперь время перенесет вас в другое место
|
| Where peace-loving whales flow through liquid outer space
| Где миролюбивые киты плывут по жидкому космическому пространству
|
| A grooving and a gliding as graceful as lace
| Нарезка и скольжение грациозны, как кружево
|
| A never-losing touch with ocean’s embrace
| Никогда не теряющая связь с объятиями океана
|
| Diviner than the dolphin, that there is none
| Предсказательнее дельфина, что нет
|
| 'Cause dolphins just-a like to have a lot of fun
| Потому что дельфины просто любят повеселиться
|
| No one tells 'em how their life is run
| Никто не говорит им, как устроена их жизнь.
|
| And no one points at 'em with a gun
| И никто не указывает на них из пистолета
|
| They have a lot of love for every livin' creature
| Они очень любят каждое живое существо
|
| The smile of a dolphin is a built-in feature
| Улыбка дельфина – встроенная функция
|
| They be movin' in schools but everyone’s the teacher
| Они двигаются в школах, но все учителя
|
| Someday mister dolphin, I know I’m going to meet ya
| Когда-нибудь, мистер дельфин, я знаю, что встречусь с тобой.
|
| Back to the land of the police man
| Назад в страну полицейского
|
| Where he does whatever he says he can
| Где он делает все, что говорит, что может
|
| Including hating you because you’re a Jew
| В том числе ненавидеть тебя за то, что ты еврей
|
| Or beating black ass, that’s nothing new
| Или бить черную задницу, в этом нет ничего нового
|
| A trigger-happy cops, they just like to brawl
| Полицейские, которые любят спусковые крючки, им просто нравится драться
|
| They use guns, clubs, gas, but that’s not all
| Они используют оружие, дубинки, газ, но это еще не все
|
| They got puke-ridden prisons and sex-sick jails
| У них есть тюрьмы, наполненные рвотой, и тюрьмы, страдающие от секса.
|
| Fuck the poor, if you’re rich you pay the bail
| Трахни бедных, если ты богат, ты платишь залог
|
| So support your police, support your local wars
| Так что поддержите свою полицию, поддержите свои локальные войны
|
| That’s the way to open economic doors
| Вот как открыть экономические двери
|
| Why do we do it? | Почему мы это делаем? |
| 'Cause the president’s a whore
| Потому что президент шлюха
|
| We assume the position to sell the ammunition
| Мы принимаем на себя позицию по продаже боеприпасов
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| It’s the American tradition
| Это американская традиция
|
| Along with goin' fishin', apple pies in the kitchen
| Наряду с рыбалкой, яблочные пироги на кухне
|
| Isn’t it bitchin' seeing dead men in ditches? | Разве это не охрененно видеть мертвецов в канавах? |