| Indeed it may seem that we have strange ways | В самом деле может сложиться впечатление, что мы ведём странный образ жизни, |
| But we do it with compassion and don't believe in age | Но мы делаем это с состраданием и не верим в старость. |
| Travel 'round the world gettin' naked on the stage | Путешествуем по миру, раздеваясь догола на сцене, |
| Bustin' people out of their everyday cage | Вытаскиваем людей из их повседневной тюрьмы. |
| We like to think we make a sad man happy | Нам нравится думать, что мы делаем из грустных — счастливых, |
| And we like to make proud our mammy and pappy | Нам нравится вызывать гордость в наших мамочках и папочках. |
| Funky young kings we sing of truth and soul | Молодые фанковые короли, мы воспеваем правду и душу, |
| We're the modern day braves with one strong hold | Мы современные храбрецы, связанные одним крепким узлом. |
| Through the world of song our boldness is exposed | Через мир песен мы показываем нашу дерзость. |
| Talkin' 'bout my buddy's funk it up Fishbone | Я говорю о том, как мой дружбан фанкует в Fishbone. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Good good time boys | Весёлые, весёлые парни, |
| Make me feel good | Поднимите мне настроение, |
| Give me good times | Подарите мне весёлое время. |
| Yea yea yea yea | Да, да, да, да. |
| - | - |
| Our devotion to emotion is more than evident | Наша преданность эмоциям более чем очевидна |
| To the minds that are open it's you we represent | Для непредвзятых умов. Мы ваши представители, |
| We hope you have enjoyed the time that you have spent | Надеемся, вы насладились проведённым временем. |
| One day the good time boys might just be president | Может, когда-нибудь весёлые парни станут президентами, |
| Like a pack of mad hatters who come from outer space | Как группа безумных шляпников, прилетевших из космоса. |
| Our swinging's gonna shatter every stone cold face | Наш ритм разобьет любое каменное лицо. |
| Now you may not know the exact reason why | Сейчас вы, может, не знаете точной причины, почему |
| A band commands attention from the mountains and the sky | Группа требует внимания от гор и небес, |
| Makin' more than money, more than money can buy | Делая больше, чем можно купить за деньги. |
| I stop and take a listen to the monsters try | Я замер и прислушиваюсь к стараниям монстров. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Good good time boys | Весёлые, весёлые парни, |
| Make me feel good | Поднимите мне настроение, |
| Give me good times | Подарите мне весёлое время. |
| Yea yea yea yea | Да, да, да, да. |
| - | - |
| If you don't believe me you can ask John Doe | Если ты не веришь мне, то спроси у Джона Доу, |
| 'Cause his heart is made of glory and his voice is made of gold | Ведь у него славное сердце и золотой голос. |
| He'll tell you in a minute about the men he knows | Он тотчас расскажет тебе о тех, кого он знает, |
| He'll tell you 'bout a band called Firehose | Он расскажет тебе о группе Firehose. |
| To those of you who doubt the nature of our spirit | Для тех из вас, кто сомневается в природе наших душ, |
| We play it out loud for everyone to hear it | Мы кричим до изнеможения, чтобы нас услышал каждый. |
| Building up our brains with the supernatural powers | Воссоединяя наш разум со сверхъестественными силами, |
| We take it from the trees and the mighty Watts Towers | Мы черпаем их от деревьев и мощных Уоттсских башен. |
| Aim the flame of freedom at the lames and sours | Мы несём пламя свободы сирым и убогим. |
| We're the best of the west and the west is ours | Мы лучшие на западе, и запад — наш. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Good good time boys | Весёлые, весёлые парни, |
| Make me feel good | Поднимите мне настроение, |
| Give me good times | Подарите мне весёлое время. |
| Yea yea yea yea | Да, да, да, да. |
| - | - |