| Get on Top Get on Top | Заберись на верх! Добейся успеха! |
| - | - |
| Hit me | А ну-ка, ударь меня! |
| Come get me | Попробуй, достань меня! |
| I bite but she bit me | Я кусаюсь, а она меня ужалила. |
| - | - |
| Go-rilla cunt-illa | Стань Агрессивной Гориллой, ЗлоВлагалищем, |
| Sammy D and Salmonella | Сэмми Ди и Сальмонеллой. |
| Come with me 'cause I'm an ass killer | Пойдемте со мной потому, что я охотник за задницами. |
| You're ill but I'm iller | Вы злые, но я злее. |
| - | - |
| I'll malinger on your block and | Я буду притворяться больным на вашем квартале и |
| Give the finger to a cop and | Покажу средний палец копу. |
| Pick a lock before I knock and | А ты запри замок, прежде чем я постучу и |
| Set you up to get on top | Построю вас, чтобы взойти на вершину. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Complications of a mastermind | Запутанность ума, |
| Last temptation of my kind | Последнее искушение для мне подобных, |
| Extra planetary sign | Ещё один блуждающий символ. |
| When do we align | Когда же мы выстроимся |
| All in time | Все во времени |
| Right on | Всё верно. |
| - | - |
| Get up | Вставай! |
| Come sit up | Задай-ка встряску! |
| I light but she lit up | Я свечу, а она загорелась. |
| - | - |
| Grass Hopper Show Stopper | Стань Сборщиком Травки, Гвоздем Программы, |
| The life of a Wife Swapper | Живи жизнью Многоженца. |
| Come with me 'cause I'm a big bopper | Пойдемте со мной, потому что я живу ради удовольствий |
| You do but I wopper | Вы тоже этим занимаетесь, но я в этом профи. |
| - | - |
| Exterminate my cause | Уничтожьте все мои побудители. |
| You want to draw some straws | Хотите провести со мной какие-то параллели? |
| Be the one to see my flaws | Станьте тем, кто увидит мои недостатки. |
| Make me bleed with painted claws | Пустите мне кровь расписными когтями. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| Get on top get on top | Заберись наверх! Добейся успеха! |
| - | - |
| Hit me | А ну-ка, ударь меня! |
| Come get me | Поробуй, достань меня! |
| I bite but she bit me | Я кусаюсь, а она меня ужалила. |
| - | - |
| Speed Baller Rhodes Scholar | Стань Скоростным Кутилой, Ученым с Родоса, |
| Bottom Bitch And a Bottom Dollar | Последней Сукой и Последним Долларом. |
| Come with me 'cause I'm a Free Faller | Пойдем со мной потому, что я в свободном падении, |
| You hoot but I holler | Ты криком кричишь, а я ору благим матом. |
| - | - |
| I'll malinger on your block | Я буду притворяться больным на вашем квартале и |
| Give the finger to a cop and | Покажу средний палец копу. |
| Pick a lock before I knock on | А ты запри замок, прежде чем я постучу и |
| Set you up to get on top | Построю вас, чтобы взойти на вершину. |
| - | - |
| Get on top | Заберись наверх! |