| Well alright,
| Ну ладно,
|
| Now dig this!
| Теперь копай это!
|
| You don’t care for me I don’t care about that
| Ты не заботишься обо мне, мне все равно на это
|
| You got a new fool Hah! | У тебя новый дурак Ха! |
| I like it like that
| мне это нравится
|
| I have only one burning desire
| У меня есть только одно горячее желание
|
| Oh, can I make love with your fire?
| О, могу я заняться любовью с твоим огнем?
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| Funky Funky fire…
| Веселый Веселый огонь…
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| Funky Funky fire…
| Веселый Веселый огонь…
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| Funky Funky fire…
| Веселый Веселый огонь…
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| Oh yeah,
| Ах, да,
|
| Now listen to this baby
| Теперь послушай этого ребенка
|
| And stop acting so crazy
| И перестань вести себя так безумно
|
| You say your mom ain’t home Ain’t my concern
| Вы говорите, что вашей мамы нет дома, это не моя забота
|
| Just don’t play with me And you won’t get burned
| Только не играй со мной И не обожжешься
|
| I have only one burning desire
| У меня есть только одно горячее желание
|
| Oh, I’m gonna, me, do it in your fire
| О, я собираюсь, я сделаю это в твоем огне
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| Funky Funky fire…
| Веселый Веселый огонь…
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| Oh, Funky fire…
| О, Веселый огонь…
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| Funky Funky fire…
| Веселый Веселый огонь…
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| Oh yeah,
| Ах, да,
|
| Oh move over over…
| О, подвинься...
|
| And let Mr Huckleberry take over…
| И пусть мистер Гекльберри возглавит…
|
| You know he’s bad, you know he drowns, you know who he gives it to… Yeah!
| Ты знаешь, что он плохой, ты знаешь, что он тонет, ты знаешь, кому он это отдает... Ага!
|
| That’s right…
| Вот так…
|
| Now dig this!
| Теперь копай это!
|
| You try to give me your money
| Вы пытаетесь дать мне свои деньги
|
| You better save it Babe
| Тебе лучше сохранить это, детка
|
| Save it for your rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| I have only one burning desire
| У меня есть только одно горячее желание
|
| Oh, can I make love over your fire?
| О, могу я заняться любовью над твоим огнем?
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| Funky Funky fire…
| Веселый Веселый огонь…
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| FunkyFunky fire…
| Веселый Веселый огонь…
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| Oh, Funky fire…
| О, Веселый огонь…
|
| Let me stand next to your fire
| Позвольте мне стоять рядом с вашим огнем
|
| You better slide you ass over, girl
| Лучше сдвинь свою задницу, девочка
|
| 'Cos I’m coming through once and I’m coming the way you must be… | «Потому что я иду один раз, и я иду так, как ты должен быть ... |