| All my life I was swinging for the fence, | Всю свою жизнь я был живым щитом, |
| I was looking for the triple, | Моим коньком были трехочковые, |
| Never playing good defence, | И я никогда не был хорош в игре в защите, |
| - | - |
| Gunnin' for the glitter, | Нападая на какого-нибудь блестящего от пота, |
| Every hot and heavy hitter. | Каждого горячего, громадного форварда. |
| She was never really there | Она никогда не была чьей-то, |
| So I couldn't really get her. | Так что у меня не было ни шанса заполучить ее. |
| - | - |
| I said, | Я сказал, |
| Factually I, I'm just a piece of it, | Фактически, я просто маленький винтик в системе, |
| Factually I, the very least of it. | Фактически, я просто песчинка. |
| - | - |
| Piece of work, I was really quite a jerk, | В своей работе я действительно был настоящим мудаком, |
| Keeping score is such a bore, | Ведь вести счет и считать очки — такая тоска, |
| A busy mind can go berserk. | И если держать все в уме, можно просто спятить. |
| Oh feast on this, I was fishing for a hook, | Чтобы устроить пир, мне пришлось расчехлить свои рыболовные крючки, |
| So I took a little trip, and I opened up the book. | Так что я завел мотор, и открыл книгу на первой же странице. |
| - | - |
| I said, | Я сказал, |
| Factually I, I'm just a piece of it, | Фактически, я просто маленький винтик в системе, |
| Factually I, the very least of it. | Фактически, я просто песчинка. |
| Factually I, is just a medicine | Фактически, разве обычная таблетка |
| Make you wanna cry, why don't they let us in? | Может заставить тебя рыдать, почему бы им не впустить нас внутрь? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Be my wife, I think you right that we should mate. | Будь моей женой, думаю, ты права насчет того, что мы созданы друг для друга. |
| Tell your friends, I got a factory of faith. | Скажи своим друзьям, что у меня есть фабрика веры. |
| Late last night, I had a dream that it was great, | Вчера поздно ночью мне приснился сон о том, что у нас все будет великолепно, |
| Tell your friends, I got a factory of faith, | Скажи своим друзьям, у меня есть фабрика веры, |
| I got a factory of... | У меня есть фабрика... |
| - | - |
| Crack your whip, she's confessing from the hip. | Взмахни хлыстом, она вот-вот признается, ради чего были все эти походки от бедра. |
| She was good at getting there, | Она неплохо постаралась, |
| But not as much for round-trip. | Но этих усилий не хватит на то, чтобы оплатить кругосветное путешествие. |
| Oh all this time, I was searching for a dream, | О, и все это время я бродил повсюду в поисках своей мечты, |
| I was living in and out of every other sex machine. | Я жил, каждое утро просыпаясь в постели новой секс-машины. |
| - | - |
| I said, | Я сказал, |
| Factually I, I'm just a piece of it, | Фактически, я просто маленький винтик в системе, |
| Factually I, the very least of it. | Фактически, я просто песчинка. |
| Factually I, is just a medicine | Фактически, разве обычная таблетка |
| Makes you wanna cry, why don'd they let us in? | Может заставить тебя рыдать, почему бы им не впустить нас внутрь? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Be my wife, I think you right that we should mate. | Будь моей женой, думаю, ты права насчет того, что мы созданы друг для друга. |
| Tell your friends, I got a factory of faith. | Скажи своим друзьям, что у меня есть фабрика веры. |
| Late last night, I had a dream that it was great, | Вчера поздно ночью мне приснился сон о том, что у нас все будет великолепно, |
| Tell your friends, I got a factory of faith, | Скажи своим друзьям, у меня есть фабрика веры, |
| I got a factory of... | У меня есть фабрика... |
| - | - |
| Be my wife, I think you right that we should mate. | Будь моей женой, думаю, ты права насчет того, что мы созданы друг для друга. |
| Tell your friends, I got a factory of faith. | Скажи своим друзьям, что у меня есть фабрика веры. |
| Late last night, I had a dream that it was great, | Вчера поздно ночью мне приснился сон о том, что у нас все будет великолепно, |
| Tell your friends, I got a factory of faith, | Скажи своим друзьям, у меня есть фабрика веры, |
| I got a factory of... | У меня есть фабрика... |
| Faith! | Веры! |
| - | - |
| And love | И любви |
| And luh-ooh-uh-ooh-uh-ooh-uh-ooh-ove | И любви... |