Перевод текста песни Did I Let You Know - Red Hot Chili Peppers

Did I Let You Know - Red Hot Chili Peppers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Did I Let You Know, исполнителя - Red Hot Chili Peppers. Песня из альбома The Studio Album Collection 1991-2011, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.12.2014
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Did I Let You Know?

(оригинал)

Разве я не рассказал тебе?

(перевод на русский)
I'm comin for you cause cause I adore you andЯ иду за тобой, потому что я обожаю тебя, и
I'd like to get inside your mastroductionЯ хотел бы узнать тебя поглубже.
This indecision has has got me cringin wellТвоя нерешительность сводит меня с ума, что ж,
I can't resist the smell of your seductionЯ не могу устоять перед запахом твоего очарования.
--
Did I let you know?Разве я не сказал тебе?
Would you like to go?Ты не хочешь пойти?
Unwrap the package with a mutt persuasion?Открыть посылку с глупыми убеждениями?
Did I let you know?Я сказал тебе?
Would you like to go?Хочешь пойти со мной?
I wanna dance to every day's occasionМне хочется танцевать каждый день, все равно по какому поводу.
--
This I know, yeah this I know!Это я знаю, да, я знаю об этом!
(Take me home, well take me home)
This I know we not alone!Это я знаю, мы не одни
(Take me home, take me home)
--
When we invision, lack of division andМы ссоримся, и никак не можем ни в чем согласиться, и
The planet does another revolutionНа планету обрушивается очередная революция.
The day I blew on ya you said I grew on yaВ тот день, когда я взорвался из-за тебя, ты сказала, что я вырос в твоих глазах.
Turns out that we are all the one solutionОказывается, у нас есть только одно решение
GO!ВПЕРЕД!
--
I'm comin at you well, you are the cap too andЯ иду к тебе, что ж, ты уже готова привести детонатор в действие, и
I like the sound of your articulationsМне так нравятся звуки твоих жестов.
--
Want to arouse her and maybe espouse her wellХочу завести ее, а потом отдаться ей, что ж,
She showed me love without the stipulationsОна показала мне, что есть любовь без всяких обязательств.
--
This I know, yeah this I know!Это я знаю, да, я знаю об этом!
(Take me home, well take me home)
This I know we not alone!Это я знаю, мы не одни
(Take me home, take me home)
--
I wanna lean on you, get jan and dean on yaХочу положиться на тебя, дождаться января и привести священника,
It's time to sway a little mass perceptionПришло время довести толпу до экстаза.
I like your cheeky well, so mose and peaky andМне нравится твоя дерзость, что ж, ты так устала, и
I think the world could use a clear connectionДумаю, этот мир мог бы воспользоваться притяжением, которое есть между нами...
--
This I know, yeah this I know!Это я знаю, да, я знаю об этом!
(Take me home, well take me home)
This I know we not alone!Это я знаю, мы не одни
(Take me home, take me home)
--
This I know, yeah this I know!Это я знаю, да, я знаю об этом!
(Take me home, well take me home)
This I know we not alone!Это я знаю, мы не одни
(Take me home, take me home)
--
Did I let you know?Разве я не сказал тебе?
Would you like to go?Ты не хочешь пойти?
Did I let you know?Я сказал тебе?
Would you like to go?Хочешь пойти со мной?
--

Did I Let You Know

(оригинал)
I’m coming for you 'cause
'Cause I adore you and
I’d like to get inside your mass production
This indecision has
Has got me cringing, well
I can’t resist the smell of your seduction
Did I let you know?
Would you like to go?
Unwrap the package without much persuasion
Did I let you know?
Would you like to go?
I want to dance to every days occasion
This I know, yeah this I know
(Take me home, well take me home)
This I know we’re not alone
(Take me home, take me home)
When we envision
Lack of division and
The planet does another revolution
The day I blew on you
You said I grew on you
Turns out that we are all the one solution
GO!
I’m coming at you, well
Year of the cat too and
I like the sound of your articulations
Want to arouse her and
Maybe espouse her, well
She showed me love without the stipulations
This I know, yeah this I know
(Take me home, well take me home)
This I know we’re not alone
(Take me home, take me home)
I want to lean on you
Get Jan and Dean on you
It’s time to sway a little mass perception
I like your cheeky, well
So Mozambiquey and
I think the world could use a clear connection
This I know, yeah this I know
(Take me home, well take me home)
This I know we’re not alone
(Take me home, take me home)
This I know, yeah this I know
(Take me home, well take me home)
This I know we’re not alone
(Take me home, take me home)
Did I let you know?
Would you like to go?
Did I let you know?
Would you like to go?
Did I let you know?
Would you like to go?

Я Дал Тебе Знать?

(перевод)
Я иду за тобой, потому что
Потому что я обожаю тебя и
Я хотел бы попасть внутрь вашего массового производства
Эта нерешительность имеет
Заставил меня съеживаться, ну
Я не могу устоять перед запахом твоего соблазнения
Я дал вам знать?
Хочешь пойти?
Развернуть пакет без особых уговоров
Я дал вам знать?
Хочешь пойти?
Я хочу танцевать каждый день
Это я знаю, да это я знаю
(Отвези меня домой, хорошо отвези меня домой)
Это я знаю, что мы не одиноки
(Отвези меня домой, отвези меня домой)
Когда мы представляем
Отсутствие разделения и
Планета делает еще одну революцию
В тот день, когда я подул на тебя
Ты сказал, что я вырос на тебе
Оказывается, мы все единое решение
ИДТИ!
Я иду на тебя, хорошо
Год кота тоже и
Мне нравится звук твоей артикуляции
Хотите возбудить ее и
Может быть, жениться на ней, ну
Она показала мне любовь без условий
Это я знаю, да это я знаю
(Отвези меня домой, хорошо отвези меня домой)
Это я знаю, что мы не одиноки
(Отвези меня домой, отвези меня домой)
Я хочу опереться на тебя
Привлеките к себе Яна и Дина
Пришло время немного повлиять на массовое восприятие
Мне нравится твоя нахальность, ну
Таким образом Мозамбик и
Я думаю, что мир мог бы использовать четкую связь
Это я знаю, да это я знаю
(Отвези меня домой, хорошо отвези меня домой)
Это я знаю, что мы не одиноки
(Отвези меня домой, отвези меня домой)
Это я знаю, да это я знаю
(Отвези меня домой, хорошо отвези меня домой)
Это я знаю, что мы не одиноки
(Отвези меня домой, отвези меня домой)
Я дал вам знать?
Хочешь пойти?
Я дал вам знать?
Хочешь пойти?
Я дал вам знать?
Хочешь пойти?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Californication 2014
Can't Stop 2014
Otherside 2014
Snow (Hey Oh) 2014
Dani California 2014
Dark Necessities 2016
Scar Tissue 2014
By the Way 2002
Road Trippin' 2014
Under the Bridge 2014
Give It Away 2014
Havana Affair 2012
Around the World 2014
Sick Love 2016
Goodbye Angels 2016
The Zephyr Song 2014
Parallel Universe 2014
The Getaway 2016
On Mercury 2014
The Longest Wave 2016

Тексты песен исполнителя: Red Hot Chili Peppers