
Дата выпуска: 31.12.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Baby Appeal(оригинал) | Малышу нравится(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
On the city streets I got the tunes in my pocket | Городские улицы, в моей сумке записи, |
I'll play the Chili Pepper so the public can rock | Сейчас врублю "Чилийский перец", чтобы народ отрывался, |
Excuse me mister won't you hear my thoughts | Простите, мистер, вы не желаете послушать мои мысли? |
I play in a band yea we're called the Red Hots | Я играю в группе, да, а называемся мы "Красные, острые", |
Out of my way boy I'm afraid not | Прочь с моей дороги, мальчик, боюсь, что нет, |
I've got no time to think and talk | У меня нет времени тут распинаться, |
But this baby rocked out on the spot | Но вот эта кроха сразу пустилась в пляс, |
She was a shakin' and a kickin' that itty bitty tot | Она трясла и толкала другого пупса, |
Her pop said no but she just couldn't stop | Ее шлепали, говорили, хватит, но она не слушала, |
The kid had a case of toddler rock | Дитя и встающий на ноги рок. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Well here's a funky fact that I know is real | Вот забавный факт, и, я знаю, это чистая правда, |
The Red Hots have baby appeal | "Красные, острые" нравятся малышу, |
They dig a funky speil, yea it makes them squeal | Им по душе прикольный треп, да, и от него они визжат, |
The Chili Peppers have baby appeal | "Чили перцы" нравятся малышу, |
The funk mobile is the one we wheel | Классная игрушка, которую мы крутим, |
I'm overjoyed we have baby appeal | Я в восторге, мы нравимся малышу, |
We serve those tots in the funk-o-meal | Мы служим для этих крох прикольным угощением, |
I'm overjoyed we have baby appeal | Я в восторге, мы нравимся малышу. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
We stoke the fire we crank the heat | Мы разжигаем огонь, мы увеличиваем жар, |
4 groove dog brothers funkin' out in the street | 4 убойных лохматых брата зажигают на улице, |
Rockin' up a storm when who do we meet | Нагоняем бурю на всех, кого встречаем, |
But the hop, skip, jump, bumpin' baby de beat | Но прыжок, подскок, "слэмующий" малыш в ударе, |
She was a shakin' and a kickin' those itty bitty feet | Она трясет и бьет своими крохотными ножками, |
The next thing you know she called out her fleet | Затем она вызвала на бой весь свой флот, |
5000 babies rockin' out in the street | 5000 малышей отплясывают на улице, |
That's a serious sight I mean golly, gee whiz | Это нехилое зрелище, ей богу, глаз не оторвать, |
I just can't tell you how much we dig | Я и не вспомню, сколько мы веселились, |
Rock out for those itty, bitty kids | Подыгрывая этим малюткам. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Well here's a funky fact that I know is real | Вот забавный факт, и, я знаю, это чистая правда, |
The Red Hots have baby appeal | "Красные, острые" нравятся малышу, |
They dig a funky speil, yea make them squeal | Им по душе прикольный треп, да, и от него они визжат, |
The Chili Peppers have baby appeal | "Чили перцы" нравятся малышу, |
The funk mobile is the one we reel | Классная игрушка, которую мы крутим, |
I'm overjoyed, we have baby appeal | Я в восторге, мы нравимся малышу, |
We serve those tots in the funk-o-meal | Мы служим для этих крох прикольным угощением, |
'm overjoyed we have baby appeal, so get down | Я в восторге, мы нравимся малышу, так танцуй. |
- | - |
[Bridge:] | [Связка:] |
Got the tunes in my box... | Записи на моей кассете... |
Baby appeal... | Малышу нравится... |
Rock out... | Отрыв... |
Play the Chili, play the Chili, play the Chili... | Играет "Чили", играет "Чили", играет "Чили"... |
Yes we're called the Red...Hots... | Да... мы "Красные"... "Острые"... |
- | - |
[Repeat verse 1:] | [Повторяется куплет 1:] |
On the city streets I got the tunes in my pocket | Городские улицы, в моей сумке записи, |
I'll play the Chili Pepper so the public can rock | Сейчас врублю "Чилийский перец", чтобы народ отрывался, |
Excuse me mister won't you hear my thoughts | Простите, мистер, вы не желаете послушать мои мысли? |
I play in a band yea we're called the Red Hots | Я играю в группе, да, а называемся мы "Красные, острые", |
Out of my way boy I'm afraid not | Прочь с моей дороги, мальчик, боюсь, что нет, |
I've got no time to think and talk | У меня нет времени тут распинаться, |
But this baby rocked out on the spot | Но вот эта кроха сразу пустилась в пляс, |
She was a shakin' and a kickin' that itty bitty tot | Она трясла и толкала другого пупса, |
Her pop said no but she just couldn't stop | Ее шлепали, говорили, хватит, но она не слушала, |
The kid had a case of toddler rock | Дитя и встающий на ноги рок. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Well here's a funky fact that I know is real | Вот забавный факт, и, я знаю, это чистая правда, |
The Red Hots have baby appeal | "Красные, острые" нравятся малышу, |
They dig a funky speil they'll make some squeal | Им по душе прикольный треп, да, и от него они визжат, |
I say the Peppers have baby appeal | "Чили перцы" нравятся малышу, |
The funk mobile is the one we reel | Классная игрушка, которую мы крутим, |
I'm overjoyed we have baby appeal | Я в восторге, мы нравимся малышу, |
We serve those tots in the funk-o-meal | Мы служим для этих крох прикольным угощением, |
I'm overjoyed, we have baby appeal | Я в восторге, мы нравимся малышу. |
Baby Appeal(оригинал) |
On the city streets, I got the tunes in my pocket |
I’ll play the Chili Pepper so the public can rock |
Excuse me mister, won’t you hear my thought? |
I play in a band, yeah, we’re called the Red Hots |
While I’m away, boy, I’m afraid not |
I’ve got no time to flick and talk |
But this baby rocked out on the spot |
She was a shakin' and a kickin' and that did a bit of tot |
Her pop said no, but I just couldn’t stop |
The killer had a case of tod the rock |
But here’s a funky fact that I know is real, |
The Red Hots have baby appeal |
They dig a funky speil, they’ll make some speil |
I say the Peppers have baby appeal |
The funk mobile is the one we wheel |
I’m overjoyed, we have baby appeal |
We serve those tots in the funk mobile |
I’m overjoyed, we have baby appeal |
We stop the fire, we quench the heat |
We groove the buttocks walking out in the street |
'cos that’s when in the store when who do we meet? |
On a hop skip jump up a baby beat |
She was a shakin' and a kickin' those itty bitty feet |
The next thing you know was she got out of her bleat |
Five thousand babies walkin' out in the street |
Well, that’s a serious sight for me and golly gee wizz! |
I just can’t tell ya how much we did |
Rockin' right out for those itty bitty girls, right out |
But here’s a funky fact that I know is real, |
The Red Hots have baby appeal |
They dig a funky speil, they’ll make some speil |
I say the Peppers have baby appeal |
The funk mobile is the one we wheel |
I’m overjoyed, we have baby appeal |
We serve those tots in the funk mobile |
I’m overjoyed, we have baby appeal, so get down! |
Got the tunes in my pocket… |
Baby appeal… |
Rock out… |
Play the chili, play the chili, play the chili… |
Yes, we’re called the Red… Hots… |
Детская привлекательность(перевод) |
На городских улицах у меня в кармане мелодии |
Я сыграю перец чили, чтобы публика могла качаться |
Простите, мистер, разве вы не слышите мою мысль? |
Я играю в группе, да, нас зовут Red Hots |
Пока меня нет, мальчик, боюсь, что нет |
У меня нет времени щелкать и говорить |
Но этот ребенок качался на месте |
Она тряслась и пиналась, и это немного пошло на пользу |
Ее поп сказал нет, но я просто не мог остановиться |
У убийцы был случай |
Но вот забавный факт, который, как я знаю, реален, |
У Red Hots детская привлекательность |
Они копают фанки, они сделают немного |
Я говорю, что у Peppers есть детская привлекательность |
Мобильный фанк - это тот, который мы водим |
Я в восторге, у нас детская привлекательность |
Мы обслуживаем этих малышей в фанк-мобиле |
Я в восторге, у нас детская привлекательность |
Мы останавливаем огонь, мы гасим жар |
Натираем ягодицы, выходя на улицу |
потому что когда в магазине, когда мы встречаемся? |
На прыжковом прыжке подпрыгните в такт ребенку |
Она тряслась и пинала эти крошечные ножки |
Следующее, что вы знаете, это то, что она вышла из своего блеяния |
Пять тысяч младенцев гуляют по улице |
Ну, это серьезное зрелище для меня, и боже мой! |
Я просто не могу сказать, сколько мы сделали |
Rockin 'прямо для этих крошечных девчонок, прямо |
Но вот забавный факт, который, как я знаю, реален, |
У Red Hots детская привлекательность |
Они копают фанки, они сделают немного |
Я говорю, что у Peppers есть детская привлекательность |
Мобильный фанк - это тот, который мы водим |
Я в восторге, у нас детская привлекательность |
Мы обслуживаем этих малышей в фанк-мобиле |
Я в восторге, у нас детская привлекательность, так что спускайтесь! |
У меня есть мелодии в кармане ... |
Детское обращение… |
Рок ... |
Играй в чили, играй в чили, играй в чили... |
Да, нас зовут Красные… Горячие… |
Название | Год |
---|---|
Californication | 2014 |
Can't Stop | 2014 |
Otherside | 2014 |
Snow (Hey Oh) | 2014 |
Dani California | 2014 |
Dark Necessities | 2016 |
Scar Tissue | 2014 |
By the Way | 2002 |
Road Trippin' | 2014 |
Under the Bridge | 2014 |
Give It Away | 2014 |
Havana Affair | 2012 |
Around the World | 2014 |
Sick Love | 2016 |
Goodbye Angels | 2016 |
The Zephyr Song | 2014 |
Parallel Universe | 2014 |
The Getaway | 2016 |
On Mercury | 2014 |
The Longest Wave | 2016 |