Перевод текста песни Finisterre - Rayden, Leiva

Finisterre - Rayden, Leiva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finisterre, исполнителя - Rayden.
Дата выпуска: 14.05.2020
Язык песни: Испанский

Finisterre

(оригинал)
He visto reír a los sauces, llorar a las hienas
Flechazos a primera risa, divorcios a ciegas
Botellas de cartón, navegar con cartas de cristal
Que dan la vuelta al cuerpo en 80 versos sin aterrizar
He escuchado verdades a medias
Mentiras enteras, secretos de cuarto
He buscado tres pies al perro, aguantando un tiempo de gatos
He hablado con gente corriente teniendo dos bocas y una oreja
Que tenían tres ojos, dos caras y pensaban con dos cabezas
He pecado de santo
He creído en tu dios pero ni tu dios es para tanto
A lo tonto creo más al reloj
He comido con la boca, también he hablado con las manos
Besado con los ojos abiertos, pero con el corazón vacio
He vivido de la poesía y cuando muera seré un suicida
Aquel muerto que saltó al vacío para poder volver a la vida
(Estribillo: Leiva)
Caí rendido en las trincheras, resucitaba a ratos
Aquella luz dejaba de alumbrar
Lo estaba haciendo a mi manera, el barro en los zapatos
Siempre me ponía en mi lugar
Me han cogido el brazo sin darme la mano siquiera
Dijo la sartén al cazo: «No me esperes para la cena»
He visto vidas en pena, penas de muerte y muertos en vida
Y esa mirada que a veces te mata y otras da vida, si te mira
Maté a la verdad tantas veces que temo vivir en la mentira
Y mentí al conocerte, y mentí en la despedida
Escribí sobre tu vientre veinte 'para siempres' con saliva
Pero 'te quieros' que no se sienten son peores faltas de ortografía
Tengo la pena amaestrada, la nostalgia a pan y agua
Y no, no les dejo que se suban ni al sofá ni a la cama
Comí comas, comí libros, entraste en mí como un virus
Pasaste como las modas, saliste como un suspiro
Directo al centro, adentro, haciendo diana
Apuntando hacia la mujer cañón salió disparado mi hombre bala
(Estribillo: Leiva)(x2)
Caí rendido en las trincheras, resucitaba a ratos
Aquella luz dejaba de alumbrar
Lo estaba haciendo a mi manera, el barro en los zapatos
Siempre me ponía en mi lugar
Nos evitamos, nos evitamos evitar
Por principios, y evitamos volver a empezar
Por el final, ahogué a la pena y fue a morir al mar
(перевод)
Я видел, как смеются ивы, плачут гиены
Влюбляется с первого смеха, слепые разводы
Картонные бутылки, парус со стеклянными картами
Которые переворачивают тело на 80 куплетов без приземления
Я слышал полуправду
Вся ложь, секреты комнаты
Я искал три фута до собаки, терпя время кошек
Я разговаривал с обычными людьми, имеющими два рта и одно ухо.
Что у них было три глаза, два лица и мысли двумя головами
Я согрешил как святой
Я верил в твоего бога, но даже твой бог не так уж плох
Я глупо верю часам больше
Я ел ртом, говорил и руками
Целовались с открытыми глазами, но с пустым сердцем
Я жил поэзией, и когда я умру, я буду самоубийцей
Тот мертвец, который прыгнул в пустоту, чтобы вернуться к жизни
(Припев: Лейва)
Я падал обессиленный в окопах, временами оживал
Этот свет перестал светить
Я делал это по-своему, грязь на моих ботинках
Я всегда ставлю себя на место
Они взяли меня за руку, даже не пожав руку
Сказала сковородка кастрюле: "Не жди меня к обеду"
Я видел жизни в боли, смертных приговорах и мертвых при жизни
И этот взгляд, который иногда убивает тебя, а иногда дает жизнь, если он смотрит на тебя
Я столько раз убивал правду, что боюсь жить во лжи
И я солгал, когда встретил тебя, и я солгал на прощание
Я написал на твоем животе двадцать "навсегда" слюной
Но «я люблю тебя», которое они не считают худшей орфографической ошибкой.
Я тренировал тоску, ностальгию по хлебу и воде
И нет, я не позволяю им садиться на диван или кровать.
Я ел запятые, я ел книги, ты вошел в меня как вирус
Вы прошли как мода, вы ушли, как вздох
Прямо в центр, внутрь, попадая в цель
Нацелившись на пушечную женщину, мой человек-пуля был уволен
(Припев: Лейва) (x2)
Я падал обессиленный в окопах, временами оживал
Этот свет перестал светить
Я делал это по-своему, грязь на моих ботинках
Я всегда ставлю себя на место
Мы избегаем друг друга, мы избегаем друг друга
Принципиально, и мы избегаем начинать сначала
В конце концов я утонул в печали и пошел умирать в море
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mañana ft. Zahara, Leiva 2021
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
Sacrifice ft. Rayden 2011
Contra las cuerdas ft. Leiva 2016
Headshot ft. Rayden 2012
Avería y redención ft. Leiva 2007
Amalgama ft. Leonor Watling 2017
Ubuntu 2017
Rock Del Ascensor ft. Leiva 2019
Malaria 2017
Que El Tiempo No Te Cambie ft. Leiva, Juancho Sidecars 2019
Puertas 2017
Pan, circo, ajo y agua ft. Carmen Boza 2017
Pequeño torbellino ft. Mäbu 2017
Rock de Europa ft. Loquillo, Leiva 2020
Pasillo de honor 2017
Levedad ft. Ivan Ferreiro 2019
Comunicado Oficial ft. Rayden 2018
Tal Vez ft. Rayden 2020
Beseiscientosdoce 2019

Тексты песен исполнителя: Rayden
Тексты песен исполнителя: Leiva