Перевод текста песни Ubuntu - Rayden

Ubuntu - Rayden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ubuntu , исполнителя -Rayden
Песня из альбома: Antónimo
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:23.02.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain
Ubuntu (оригинал)Ubuntu (перевод)
Soy porque somos я потому что мы
Hombro con hombro, codo con codo Плечо к плечу, локоть к локтю
Lo mío es para todos мой для всех
Yo soy persona en razón de los otros Я человек благодаря другим
Seamos nosotros давай будем нами
Que solo sea yo porque nosotros somos Просто будь мной, потому что мы
Seamos un todo Давай будем целым
Todos para uno y uno para todos Один за всех и все за одного
Somos iguales, hijos de la concordia, equidades Мы равны, дети гармонии, справедливости
Hermanos de distintos padres unidos por ideales Братья разных родителей, объединенные идеалами
Hoy a seré justo, haré que el pequeño se alce Сегодня я буду справедлив, я заставлю маленького подняться
Que lo tengamos todo al mismo alcance Что у нас есть все в пределах досягаемости
Y veamos todo desde el mismo punto И давайте посмотрим на все с той же точки
Hoy seré fuerte, por el cobarde seré valiente Сегодня я буду сильным, для труса я буду храбрым
Si hacer alarde, siendo baluarte, afilando sus uñas y dientes Если хвастаться, быть оплотом, точить ногти и зубы
Hoy seré puente, aunque me pisen yendo al otro lado Сегодня я буду мостом, даже если на меня наступят, перейдя на другую сторону
Hoy tiraré del carro, corramos Сегодня я буду тянуть машину, поехали
No será carrera yendo de la mano Это не будет гонка, идущая рука об руку
Al unísono se escuchará una voz cantando a coro В унисон будет слышен голос, поющий в хоре
«unámonos», si uno no puede dos lo pueden todo "объединимся", если один не может, двое могут все
Como la vela que se enciende desde los dos lados Как свеча, зажженная с двух сторон
Uniendo extremos, haciendo que el puño sea mano Соединяя концы, превращая кулак в руку
Todos somos un todo Мы все едины
De una sola raza, con más de 30 apodos Одной породы, с более чем 30 прозвищами
Todos somos un todo Мы все едины
Formando una pieza compuesta de mil trozos Формирование части, состоящей из тысячи частей
Todos somos un todo Мы все едины
Con distinta cara pero los mismos ojos С другим лицом, но с теми же глазами
Mirándote a los tuyos, hablando de nosotros Глядя на ваши, говоря о нас
Diciendo que este fruto no caerá en saco roto Говоря, что этот плод не останется без внимания
Seré resiliente, aceptaré como parte Я буду стойким, я приму как часть
De la vida los golpes y demás reveses От жизни удары и прочие неудачи
Pero seguiré adelante Но я продолжу
Pintaré un futuro Я нарисую будущее
Impidiendo que nada ni nadie lo borre Предотвращение удаления чего-либо или кого-либо
Tampoco yo el suyo, haciendo que lo logre Я тоже не его, заставляю его сделать это
Acallando temores, dejándolos mudos Заглушая страхи, оставляя их безмолвными
Seremos escudo, defendiendo al débil Мы будем щитом, защищая слабых
Seremos el amparo del desvalido Мы будем убежищем для беспомощных
Olvidando intereses personales забывая о личных интересах
Seremos libertarios, no libertinos Мы будем либертарианцами, а не развратниками
No tendré prejuicios, haré que me sorprendan У меня не будет предубеждений, я заставлю их удивить меня
Y seremos uno, uno que vale por muchos И мы будем одним, тем, что стоит многих
Seremos chispa y la mecha que prenda Мы будем искрой и предохранителем, который зажигает
Soy porque somos я потому что мы
Hombro con hombro, codo con codo Плечо к плечу, локоть к локтю
Lo mío es para todos мой для всех
Yo soy persona en razón de los otros Я человек благодаря другим
Seamos nosotros давай будем нами
Que sólo sea yo soy porque nosotros somos Пусть это будет только я, потому что мы
Seamos un todo Давай будем целым
Todos para uno y uno para todos Один за всех и все за одного
Soy porque somos я потому что мы
Todos para uno y uno para todos Один за всех и все за одного
Codo con codo Бок о бок
Todos para uno y uno para todos Один за всех и все за одного
Lo mío es para todos мой для всех
Todos para uno y uno para todos Один за всех и все за одного
Seamos un todo Давай будем целым
Todos para uno y uno para todos… Один за всех и все за одного…
Como calcetines desparejados Как несоответствующие носки
Cansados de ser muñecos de trapo, manipulados Устали быть тряпичными куклами, которыми манипулируют
Rompiendo cadenas, estrechando lazos Разрывая цепи, затягивая галстуки
Con pies de plomo sí;Со свинцовыми ногами да;
pero al mismo paso но в то же время
Al unísono se escuchará una voz cantando a coro В унисон будет слышен голос, поющий в хоре
Unámonos si uno no puede, dos lo pueden todo Давайте объединимся, если один не может, двое могут все
Como la vela que se enciende desde los dos lados Как свеча, зажженная с двух сторон
Uniendo extremos, haciendo que el puño sea mano Соединяя концы, превращая кулак в руку
Todos somos un todo Мы все едины
De una sola raza, con más de 30 apodos Одной породы, с более чем 30 прозвищами
Todos somos un todo Мы все едины
Formando una pieza compuesta de mil trozos Формирование части, состоящей из тысячи частей
Todos somos un todo Мы все едины
Con distinta cara pero los mismos ojos С другим лицом, но с теми же глазами
Mirándote a los tuyos, hablando de nosotros Глядя на ваши, говоря о нас
Diciendo que este fruto no caerá en saco roto Говоря, что этот плод не останется без внимания
Soy porque somos, porque somos soy…Я есть, потому что мы есть, потому что мы есть, я есть…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2011
2012
Amalgama
ft. Leonor Watling
2017
2017
2017
Pan, circo, ajo y agua
ft. Carmen Boza
2017
2017
2017
Levedad
ft. Ivan Ferreiro
2019
2018
2020
2019
Notte Jazz
ft. One Mic, Raige, Rayden
2020
2020
2017
Lasciami sognare
ft. Mirko Miro, Rayden
2013
2021
2012
2012