Перевод текста песни Beseiscientosdoce - Rayden

Beseiscientosdoce - Rayden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beseiscientosdoce, исполнителя - Rayden. Песня из альбома Sinónimo (Edición extendida), в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 21.01.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Beseiscientosdoce

(оригинал)
Miro desde el asteroide Beseiscientosdoce, tu planeta frío
Donde nadie se conoce, cariño ni hace el roce
Y hay un volcán dormido
Pido paciencia con los grandes
Que no se creen a nadie por culpa del vestido
Pero sus grandes fueron antes
Lo realmente importante, antes eran niños
Me pregunto si las estrellas están encendidas
Para que todos podamos buscar
Y encontrar la nuestra quizás algún día
Me pregunto si las estrellas están encendidas
Y arriba en el cielo saben reír
Para que cuando rían me acuerde de ti
Desde el asteroide Beseiscientosdoce
De un mundo de luces, teñido de gris
Haciendo mil preguntas aunque se den por hechas
Viajando a tu planeta, llegando a tu país
Beben y olvidan cuando beben
La vergüenza que ellos tienen de tener que beber
Hieren, pero sólo aman las cifras
Sólo adoran la divisa y eso no es querer
Nunca son felices y repiten todo lo que se les dice
Preguntan lo esencial
Cuando el ruido de tus pasos
Sea diferente a otros e invisible a los demás
La paciencia de los grandes desalienta
Y tiene apariencia de desierto
Borra ese bozal que te silencia si dibujas el cordero
Y encuentra ese consuelo
El consuelo del que busca la serpiente
Que se come el elefante escondido detrás de ese sombrero
Por fin emprende el vuelo
Y desde arriba apaga todas las farolas
Ya que las personas grandes
Jamás comprenden por sí solas
Aquí todo es pequeño, así que rompe todos los espejos
Y escapa de uno mismo, aunque no puedas ir muy lejos
Desde el asteroide Beseiscientosdoce
De un mundo de luces, teñido de gris
Haciendo mil preguntas aunque se den por hechas
Viajando a tu planeta, llegando a tu país
Desde el asteroide Beseiscientosdoce
De un mundo de luces, teñido de gris
Haciendo mil preguntas aunque se den por hechas
Viajando a tu planeta, llegando a tu país
Miro desde el asteroide Beseiscientosdoce, tu planeta frío
(перевод)
Я смотрю с астероида Be612, твоей холодной планеты
Где никто не знает друг друга, дорогая, и нет трений
И есть спящий вулкан
Прошу терпения у великих
Не верь никому из-за платья
Но его великие были раньше
Действительно важная вещь, прежде чем они были детьми
Интересно, горят ли звезды?
Так что мы все можем искать
И найти наши, может быть, однажды
Интересно, горят ли звезды?
И в небе они умеют смеяться
Чтоб, когда они смеются, я вспоминал тебя
От астероида Be612
Из мира огней, окрашенных в серый цвет
Задавать тысячи вопросов, даже если они воспринимаются как должное
Путешествие на вашу планету, прибытие в вашу страну
Они пьют и забывают, когда пьют
Стыдно, что им приходится пить
Им больно, но они любят только фигуры
Они просто любят валюту, и это не любовь
Они никогда не бывают довольны и повторяют все, что им говорят
Они спрашивают самое главное
Когда шум твоих шагов
Быть непохожим на других и невидимым для других
Терпение великих обескураживает
И это похоже на пустыню
Сотри эту морду, которая заставляет тебя замолчать, если ты нарисуешь ягненка
И найти этот комфорт
Утешение ищущего змея
Что ест слон, спрятавшийся за этой шляпой
наконец взлетает
И сверху выключить все фонари
Поскольку великие люди
Они никогда не понимают сами
Здесь все мелко, так разбей все зеркала
И убегай от себя, даже если далеко не уедешь
От астероида Be612
Из мира огней, окрашенных в серый цвет
Задавать тысячи вопросов, даже если они воспринимаются как должное
Путешествие на вашу планету, прибытие в вашу страну
От астероида Be612
Из мира огней, окрашенных в серый цвет
Задавать тысячи вопросов, даже если они воспринимаются как должное
Путешествие на вашу планету, прибытие в вашу страну
Я смотрю с астероида Be612, твоей холодной планеты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
Sacrifice ft. Rayden 2011
Headshot ft. Rayden 2012
Amalgama ft. Leonor Watling 2017
Ubuntu 2017
Malaria 2017
Puertas 2017
Pan, circo, ajo y agua ft. Carmen Boza 2017
Pequeño torbellino ft. Mäbu 2017
Pasillo de honor 2017
Levedad ft. Ivan Ferreiro 2019
Comunicado Oficial ft. Rayden 2018
Tal Vez ft. Rayden 2020
Notte Jazz ft. One Mic, Raige, Rayden 2020
No tengas miedo 2020
Meteorito 2017
Lasciami sognare ft. Mirko Miro, Rayden 2013
Dios Odio 2021
Samuel Eto'o 2012
Sognare 2012

Тексты песен исполнителя: Rayden

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dans un silence ft. Франц Шуберт 2009
Rise 2017
Sweet Danger ft. Ирвинг Берлин 2017
Que Te Jodan 2015