Перевод текста песни Malaria - Rayden

Malaria - Rayden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malaria , исполнителя -Rayden
Песня из альбома: Antónimo
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:23.02.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Malaria (оригинал)Малярия (перевод)
Nunca desearé el mal a nadie никому никогда не пожелаю зла
Pero a males que son indeseables Но к злу, что нежелательно
Males con nombre y apellidos Мужчины с именами и фамилиями
Que aunque no les nombre saben quien les digo Что хотя они не называют их, они знают, кого я им говорю
Mal de muchos nunca nos consuela Зло многих никогда не утешает нас
Mal de muchos nunca nos consuela Зло многих никогда не утешает нас
Si no hay males que por bien no vengan Если нет зла, которое не приходит к добру
Que se vayan y no den la vuelta Отпусти их и не оборачивайся
Hay males innombrales, con paraísos fiscales Есть безымянное зло с налоговыми убежищами
Males sucesivos, supresivos, subversivos, males… Последовательное зло, подавляющее, подрывное, зло...
Con escaños dando el esquinazo, esquivos С сиденьями, дающими угол, неуловимый
Tapando el número de placa, males consentidos Покрытие номерного знака, согласие на зло
Males con sotana, males mantenidos Зло в рясе, зло держится
Homófobos, xenófobos y reprimidos Гомофобы, ксенофобы и репрессии
Males en la banca, males en obras sociales Зло в банковском деле, зло в социальной работе
Robando con preferentes, desahuciando familiares Воровство с предпочтительными, выселение родственников
Males que mal quieren con orden de alejamiento Зло, которое плохо хочет с запретительным судебным приказом
Males maquillados, males en cubierto Зло в гриме, зло в прикрытии
Que levantan la voz y la mano al viento Кто поднимает свои голоса и руки к ветру
Males malparidos que provocan sufrimiento Жалкое зло, которое причиняет страдания
Males con tijera recortando libertades Зло с ножницами, сокращающими свободу
Males con guadaña matando en son de paz Зло с косами убивает мирно
Males que desolan tierras y etnias por petróleo Зло, которое опустошает земли и этнические группы ради нефти
Oro blanco, oro verde, oro negro, Trump Белое золото, зеленое золото, черное золото, Трамп
Males con enchufe, en compañías eléctricas Зло с вилкой, в электрических компаниях
Males con inmunidad diplomática Болезни с дипломатическим иммунитетом
Sin moral ni ética, que están en farmacéuticas Без морали и этики они в фармкомпаниях
Males que niegan la ayuda y asistencia médica Заболевания, при которых врачебная помощь и помощь не принимаются
Males de muchos, males de tontos Зло многих, зло дураков
Males de ojo y el mal de amor Злые глаза и любовная болезнь
Tengan cuidado si vienen por nosotros Будьте осторожны, если они придут за нами
Si ellos se creen malos nosotros seremos peor Если они думают, что они плохие, мы будем хуже
De buenas bueno, a malas lo peor От хорошего хорошего к плохому худшему
De buenas bueno, a malas lo peor От хорошего хорошего к плохому худшему
De buenas bueno, a malas lo peor От хорошего хорошего к плохому худшему
De buenas bueno pero tonto no От хорошего хорошего, но не глупого
Hay grandes males creados por ellos Есть великое зло, созданное ими
Grandes remedios, males virales, males en medios Великие средства, вирусные болезни, болезни в СМИ
Males con bienes, que salen y evaden impuestos Зло с товарами, которые выходят и уклоняются от налогов
Males que van puestos y se evaden, animales Зло, которое носит и уклоняется, животные
Males que vienen y se van Зло, которое приходит и уходит
Que andan tan preocupados por el miedo al qué dirán Что они так беспокоятся о страхе того, что они скажут
Malparados, que se irán para buscar el pan Мальпарадосы, которые пойдут искать хлеб
Y el mal actual, el acomodo, cambiar el globo desde el sofá И тока зло, размещение, смена баллона с дивана
Males como el heteropatriarcado Зло, подобное гетеропатриархату
Que no conciben dos papas cogidos de la mano Что два папы, взявшись за руки, не могут представить
Males de estado, el machismo comercializado Болезни государства, коммерциализированное мачизм
Que cosifica a la mujer como mujer objeto Это материализует женщин как женщин-объектов
De un sujeto rebajado о пониженном предмете
Males no se arreglan, no se solucionarán Зла не исправить, они не будут решены
Males que se hacen más grandes y que vienen con la edad Зло, которое становится больше и приходит с возрастом
Y para colmo de males, el que está a pie de las calles И чтобы добавить обиду на рану, тот, кто ходит по улицам
Que solo buscan bondades cuando el mal está hecho ya Кто только ищет выгоды, когда зло уже сделано
De buenas bueno, a malas lo peor От хорошего хорошего к плохому худшему
De buenas bueno, a malas lo peor От хорошего хорошего к плохому худшему
De buenas bueno, a malas lo peor От хорошего хорошего к плохому худшему
De buenas bueno pero tonto no От хорошего хорошего, но не глупого
Y cuando soplen las serpentinas las serpientes de mala lengua И когда змеи взорвут змей сквернословия
Las nuestras serán las únicas que no se corten ni se muerdan Наши будут единственными, кого не порежут и не покусают
Sin con la misma moneda los venderemos al mejor postor Без той же валюты мы продадим их тому, кто предложит самую высокую цену.
Y haremos del mundo un lugar mejor, un mundo en el que se queden fuera И мы сделаем мир лучше, мир, в котором их не заметят.
De buenas bueno, a malas lo peor От хорошего хорошего к плохому худшему
De buenas bueno, a malas lo peor От хорошего хорошего к плохому худшему
De buenas bueno, a malas lo peor От хорошего хорошего к плохому худшему
De buenas bueno pero tonto no От хорошего хорошего, но не глупого
Nunca desearé el mal a nadie никому никогда не пожелаю зла
Pero a males que son indeseables Но к злу, что нежелательно
Males con nombre y apellidos Мужчины с именами и фамилиями
Que aunque no les nombre saben quien les digo Что хотя они не называют их, они знают, кого я им говорю
Mal de muchos nunca nos consuela Зло многих никогда не утешает нас
Mal de muchos nunca nos consuela Зло многих никогда не утешает нас
Si no hay males que por bien no vengan Если нет зла, которое не приходит к добру
Que se vayan y no den la vueltaОтпусти их и не оборачивайся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2011
2012
Amalgama
ft. Leonor Watling
2017
2017
2017
Pan, circo, ajo y agua
ft. Carmen Boza
2017
2017
2017
Levedad
ft. Ivan Ferreiro
2019
2018
2020
2019
Notte Jazz
ft. One Mic, Raige, Rayden
2020
2020
2017
Lasciami sognare
ft. Mirko Miro, Rayden
2013
2021
2012
2012