| He’s free as the breeze
| Он свободен, как ветер
|
| He’s always at ease
| Он всегда спокоен
|
| He lives in the jungle and hangs by his knees
| Он живет в джунглях и висит на коленях
|
| As he swings through the trees
| Когда он качается среди деревьев
|
| With a trapeze in his B.V.D.s
| С трапецией в B.V.D.s
|
| He’s got a union card and he’s practicing hard
| У него есть профсоюзный билет, и он усердно тренируется
|
| To play, the guitar, gonna be a big star
| Играть на гитаре, стану большой звездой
|
| Yeah, he’s gonna go far
| Да, он далеко пойдет
|
| And carry moonbeams home in a jar
| И нести лунные лучи домой в банке
|
| He ordered Chet’s guitar course C.O.D.
| Он заказал для Чета курс игры на гитаре C.O.D.
|
| Like A and E and he’s working on be
| Как А и Е, и он работает над тем, чтобы быть
|
| Big W&W and R&B and even the chimpanzees agree
| Большой W&W и R&B и даже шимпанзе согласны
|
| That someday soon he’ll be a celebrity
| Что когда-нибудь скоро он станет знаменитостью
|
| Get it, get it, get it.
| Бери, бери, бери.
|
| Gitarzan, he’s a gitar man
| Гитарзан, он гитарист
|
| He’s all you can stand
| Он все, что вы можете выдержать
|
| Give him a hand, gitarzan
| Дай ему руку, гитарзан
|
| He’s got a girl named Jane
| У него есть девушка по имени Джейн
|
| With no last name
| Без фамилии
|
| Kinda homely and plain
| Как-то по-домашнему и просто
|
| But he loves her just the same
| Но он любит ее точно так же
|
| Cause she kindles the flame
| Потому что она разжигает пламя
|
| And it drives him insane
| И это сводит его с ума
|
| When he hears her say
| Когда он слышит, как она говорит
|
| She really does her thing
| Она действительно делает свое дело
|
| It’s her claim to fame
| Это ее претензия на славу
|
| Come on sing one Jane
| Давай, спой одну Джейн
|
| Baby, baby, oh baby
| Детка, детка, о, детка
|
| Baby, oh baby
| Детка, о, детка
|
| (How about that folks)
| (Как насчет этого, ребята)
|
| They’ve got a pet monkey who likes
| У них есть домашняя обезьянка, которая любит
|
| To get drunk and sing boogie woogie
| Чтобы напиться и петь буги-вуги
|
| And it sounds real funky
| И это звучит очень круто
|
| Come on your turn boy
| Давай, твоя очередь, мальчик
|
| Sing one monkey
| Спой одну обезьяну
|
| Let’s hear it for the monkey
| Давайте послушаем это для обезьяны
|
| On Saturday night they need some excitement
| В субботу вечером им нужно немного волнения
|
| Jane gets right and the monkey gets tight
| Джейн поступает правильно, а обезьяна напрягается
|
| And their voices unite
| И их голоса объединяются
|
| In the pale moonlight
| В бледном лунном свете
|
| And it sounds all right
| И это звучит хорошо
|
| Yeah, it’s dynamite, it’s out of sight
| Да, это динамит, это вне поля зрения
|
| Let’s hear it right now
| Давайте послушаем прямо сейчас
|
| Baby, baby oh baby
| Детка, детка, о, детка
|
| Yeah, shut up baby, I’m trying to sing
| Да, заткнись, детка, я пытаюсь петь
|
| Get it, get it, get it | Получить его, получить его, получить его |