Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Would Jesus Wear A Rolex, исполнителя - Ray Stevens.
Дата выпуска: 31.12.1986
Язык песни: Английский
Would Jesus Wear A Rolex(оригинал) |
Woke up this mornin', turned on the t.v. |
set. |
There in livin' color, was somethin' I can’t forget. |
This man was preachin' at me, yeah, layin' on the charm |
Askin' me for twenty, with ten-thousand on his arm. |
He wore designer clothes, and a big smile on his face |
Tellin' me salvation while they sang Amazin' Grace. |
Askin' me for money, when he had all the signs of wealth. |
I almost wrote a check out, yeah, then I asked myself |
(chorus) |
Would He wear a pinky ring, would He drive a fancy car? |
Would His wife wear furs and diamonds, would His dressin' room have a star? |
If He came back tomorrow, well there’s somethin' I’d like to know |
Could ya tell me, Would Jesus wear a Rolex on His television show. |
Would Jesus be political if He came back to earth? |
Have His second home in Palm Springs, yeah, a try to hide His worth? |
Take money, from those poor folks, when He comes back again, |
And admit He’s talked to all them preachers who say they been a talkin' to Him? |
(chorus) |
Just ask ya' self, Would He wear a pinky ring, |
Would He drive a fancy car? |
Would His wife wear furs and diamonds, would His dressing room have a star? |
If He came back tomorrow, well there’s somethin' I’d like to know: |
Could ya tell me, would Jesus wear a Rolex, |
Would jesus wear a Rolex |
Would Jesus wear a Rolex |
On His television show-ooh-ooh? |
Будет Ли Иисус Носить Ролекс(перевод) |
Проснулся сегодня утром, включил тв. |
набор. |
Там в живом цвете было что-то, что я не могу забыть. |
Этот человек проповедовал мне, да, лежал на очаровании |
Просите у меня двадцать, имея на руках десять тысяч. |
Он носил дизайнерскую одежду, и на его лице была широкая улыбка. |
Расскажи мне о спасении, пока они пели Amazin 'Grace. |
Просить у меня денег, когда у него были все признаки богатства. |
Я почти выписал чек, да, тогда я спросил себя |
(хор) |
Будет ли Он носить кольцо на мизинце, будет ли Он водить красивую машину? |
Будет ли Его жена носить меха и бриллианты, будет ли в Его гардеробной звезда? |
Если он вернется завтра, я хотел бы кое-что узнать |
Не могли бы вы сказать мне, носил бы Иисус Ролекс на Своем телешоу? |
Был бы Иисус политическим, если бы Он вернулся на землю? |
Есть ли у Него второй дом в Палм-Спрингс, да, попытка скрыть Свою ценность? |
Возьми деньги у тех бедняков, когда Он снова вернется, |
И признать, что Он разговаривал со всеми проповедниками, которые говорят, что разговаривали с Ним? |
(хор) |
Просто спросите себя, будет ли Он носить кольцо на мизинце, |
Будет ли Он водить красивую машину? |
Будет ли Его жена носить меха и бриллианты, будет ли в Его гардеробной звезда? |
Если Он вернется завтра, я хотел бы кое-что узнать: |
Не могли бы вы сказать мне, носил бы Иисус Ролекс, |
Будет ли Иисус носить Rolex |
Будет ли Иисус носить Rolex |
В Его телешоу-о-о-о? |