Перевод текста песни We’re Havin’ A Baby - Ray Stevens

We’re Havin’ A Baby - Ray Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We’re Havin’ A Baby , исполнителя -Ray Stevens
Песня из альбома: Box Set
В жанре:Кантри
Дата выпуска:27.02.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Curb

Выберите на какой язык перевести:

We’re Havin’ A Baby (оригинал)У нас Будет Ребенок (перевод)
When we were having our first baby Когда у нас родился первый ребенок
The wife said to me, «Maybe Жена сказала мне: «Может быть,
We should have this child the natural way (The natural way) У нас должен быть этот ребенок естественным путем (естественным путем)
Without drugs or medication Без наркотиков или лекарств
But in peaceful meditation Но в мирной медитации
We’ll start this child out on its merry way» Мы отправим этого ребенка в путь»
So we enrolled into a school and learned to breathe both out and in Итак, мы записались в школу и научились дышать как на выдохе, так и на вдохе.
Then proudly told our family and our friends Затем с гордостью рассказал нашей семье и нашим друзьям
We’re having a baby (Baby) the natural way У нас будет ребенок (ребенок) естественным путем
We’re having a baby (Baby), we’re happy to say У нас будет ребенок (Малыш), мы рады сообщить
This child will enter into life in sweet tranquility Этот ребенок войдет в жизнь в сладком спокойствии
The way the old folks did it all down through history То, как старики делали это на протяжении всей истории
Queens and peasants have both done it, so just how hard can it be? И королевы, и крестьяне сделали это, так что насколько сложно это может быть?
We’re having a baby (Baby) the natural way (The natural way) У нас будет ребенок (ребенок) естественным путем (естественным путем)
Our reluctant obstetrician Наш неохотный акушер
Made just one one condition Сделал всего одно условие
We could have the child naturally, but in a delivery room Мы могли бы родить ребенка естественным путем, но в родильном зале
So we kept breathing and rehearsing Поэтому мы продолжали дышать и репетировать
'Til the day came for the birthing «Пока не настал день рождения
Then my wife said sweetly, «Let's go, dear, the baby’s coming soon» Тогда моя жена ласково сказала: «Пойдем, дорогой, скоро будет ребенок»
So I grabbed our bags and drove her there and got her all checked in Так что я схватила наши сумки, отвезла ее туда и зарегистрировала.
But neither one of us was ready for all that happened then Но ни один из нас не был готов ко всему, что произошло тогда
She started having that baby (Baby) the natural way Она начала рожать этого ребенка (ребенка) естественным путем
She started having the baby (Baby) and I’m sorry to say Она начала рожать (Малыш), и мне очень жаль 
Well, there was yelling, screaming, bleeding Ну, были крики, крики, кровотечение
And the cursing of my name И проклятие моего имени
We forgot how to breathe when the labor really came Мы забыли, как дышать, когда действительно начались роды
Then she yelled, «Nobody told me that there’d be this much pain! Затем она закричала: «Никто не говорил мне, что будет так много боли!
I’m not having this baby (Baby) the natural way!У меня не будет этого ребенка (Ребенка) естественным путем!
(The natural way)» (Естественный путь)»
I said, «Now, now, honey, pant and puff» Я сказал: «Сейчас, сейчас, дорогая, задыхайся и задыхайся»
She said, «Shut your mouth, I’ve had enough!» Она сказала: «Заткнись, с меня хватит!»
And then from the pit of Hell, there came a primal scream А потом из ямы Ада раздался первобытный крик
She got me in a tight chokehold Она взяла меня в жесткий удушающий захват
Grabbed the doctor by his stethoscope Схватил доктора за стетоскоп
And then a voice from The Exorcist said, «Give me morphine» И тут голос из «Экзорциста» сказал: «Дайте мне морфий».
They gave her a shot, she relaxed her grip and I passed out on the floor Ей сделали укол, она ослабила хватку, и я потерял сознание на полу
The baby came, she did just fine, in fact, we had two more Пришла малышка, с ней все в порядке, на самом деле у нас родилось еще двое
But we didn’t have those babies (Babies) the natural way Но у нас не было этих детей (детей) естественным путем
We had those babies (Babies), I’m happy to say У нас были эти дети (дети), я рад сказать
In an air-conditioned hospital with every modern aid В кондиционированной больнице со всеми современными средствами
With syringes filled with the very best painkillers ever made Со шприцами, наполненными самыми лучшими болеутоляющими, когда-либо сделанными
You can bet your life there’s one thing that you’ll never hear us say Вы можете поспорить на свою жизнь, что есть одна вещь, которую вы никогда не услышите от нас 
«We're having a baby (Baby) the natural way (The natural way)» «У нас будет ребенок (ребенок) естественным путем (естественным путем)»
You know it just ain’t natural having a baby the natural way Вы знаете, это просто неестественно иметь ребенка естественным путем
Hey doc, could we have a little more painkiller over here? Эй, док, можно нам еще немного болеутоляющего?
Thank you Спасибо
I think my wife could use a little too, heh-heh Я думаю, что моей жене тоже не помешало бы немного, хе-хе
We’re not having a baby (Baby) the natural wayУ нас не будет ребенка (ребенка) естественным путем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: