| Seems we’ve forgotten the love we once vowed
| Кажется, мы забыли любовь, которую когда-то поклялись
|
| Lately, discussions have gotten quite loud
| В последнее время дискуссии стали довольно громкими
|
| Time to admit we live under a cloud
| Время признать, что мы живем под облаком
|
| Where two is company and three is a crowd
| Где двое — компания, а трое — толпа
|
| We’re living here, you see, just the dog, you and me
| Мы живем здесь, понимаешь, только собака, ты и я
|
| I get along with everyone but you
| Я лажу со всеми, кроме тебя
|
| All we do is scream and shout, can’t remember what about
| Все, что мы делаем, это кричим и кричим, не могу вспомнить, о чем
|
| Why we stay together, I don’t have a clue
| Почему мы остаемся вместе, я понятия не имею
|
| I’ve had all that I can bear, I just gotta get some air
| У меня было все, что я могу вынести, мне просто нужно подышать воздухом
|
| And Rover says he’d like a breather too
| И Ровер говорит, что тоже хотел бы передышку
|
| So I’ll be walkin' the dog (Walkin' the dog)
| Так что я буду гулять с собакой (гулять с собакой)
|
| In case anyone wants to know (In case anyone wants to know)
| На случай, если кто-то захочет знать (На случай, если кто-то захочет знать)
|
| He digs my monologue (My monologue)
| Он копает мой монолог (Мой монолог)
|
| He likes the places we go (Likes the places we go)
| Ему нравятся места, куда мы ходим (любят места, куда мы ходим)
|
| Through rain, sleet, snow or fog
| Сквозь дождь, мокрый снег, снег или туман
|
| I’ll be walkin' the dog (Walkin' the dog)
| Я буду гулять с собакой (гулять с собакой)
|
| When we reach driveway’s end, I’ll defer to man’s best friend
| Когда мы дойдем до конца подъездной дорожки, я уступлю лучшему другу человека
|
| Who’s in deep consultation with his nose
| Кто глубоко советуется со своим носом
|
| Rover’s really quite a scout and when he picks out a route
| Ровер действительно настоящий разведчик, и когда он выбирает маршрут
|
| Ain’t no changin' course, that’s where we go
| Курс не меняется, вот куда мы идем
|
| And out here on the street, you never know who you might meet
| А здесь, на улице, никогда не знаешь, кого можешь встретить
|
| There’s a lot of other folks with pooches too
| Есть много других людей с псами
|
| And you never can tell, I might fall under a spell
| И никогда не угадаешь, я могу попасть под чары
|
| And meet someone to take the place of you
| И встретите кого-нибудь, кто займет ваше место
|
| So I’ll be walkin' the pup (Walkin' the pup)
| Так что я буду выгуливать щенка (выгуливать щенка)
|
| Loggin' mile after mile (Mile after mile after mile)
| Логгин миля за милей (миля за милей за милей)
|
| Take my advice, don’t wait up (Don't wait up)
| Послушайтесь моего совета, не ждите (не ждите)
|
| We could be gone for a while (Gone for a while)
| Мы могли бы уйти на некоторое время (ушли на некоторое время)
|
| Yeah, Rover’s leadin' the way
| Да, Ровер впереди
|
| No need to join Triple A
| Нет необходимости присоединяться к Triple A
|
| Through rain, sleet, snow or fog
| Сквозь дождь, мокрый снег, снег или туман
|
| I’ll be walkin' the dog (Walkin' the dog)
| Я буду гулять с собакой (гулять с собакой)
|
| Alright, you ready, Rover?
| Хорошо, ты готов, Ровер?
|
| Yeah, I locked up your doghouse
| Да, я запер твою конуру
|
| Heh, let’s mosey
| Хех, давай помолчим
|
| Oh, there’s a nice little place over there
| О, там есть миленькое местечко
|
| Yeah, you’re gonna leave 'em a little present on the lawn, are you?
| Да, ты собираешься оставить им небольшой подарок на лужайке, не так ли?
|
| Well, be sure and leave it close to the mailbox
| Ну, обязательно и оставьте рядом с почтовым ящиком
|
| That way, they’ll know you were here, heh-heh
| Так они узнают, что ты был здесь, хе-хе
|
| Oh, and there’s a nice fire hydrant over there too, yeah | О, и там тоже есть хороший пожарный гидрант, да |