Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Must Be a Pill for This, исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома Here We Go Again, в жанре Кантри
Дата выпуска: 22.03.2015
Лейбл звукозаписи: Player
Язык песни: Английский
There Must Be a Pill for This(оригинал) |
I was sittin' in a bathtub in the middle of the woods |
When I looked over to see a beautiful woman in another bathtub Sittin' right |
next to me |
As our hands reached out and our fingers met I said to myself, Hey self, |
I’ll bet |
Right here is something I don’t went to miss And I’ll bet there’s a pill for |
this |
Oh there must be a pill for those times When you want to feel fully alive |
But you’re not quite sure if you’re up to the job When that moment does arrive |
But I’ve been told time and again That misery can turn to bliss |
Whatever ill is ailing you Well, there’s gotta be a pill for this |
If your heart can’t beat or your eyes can’t see Or your ears can’t hear and |
your mind ain’t free |
If your nose is runny and your lips can’t kiss There must be a pill for this |
You have trouble eating or gaining weight Wake up too early or sleep too late |
If there’s temptation you need to resist There’s gotta be a pill for this |
If you lose your hair, or lose your keys Or your legs are shaky and you need |
new knees |
Ask anyone and they’ll insist There’s a pill for this |
If you can’t go or you go too much Can’t catch your breath or you’ve lost your |
touch |
If your mind is foggy and you’re in a mist There’s a pill for this |
If you’re in a crowd when the big urge hits Or your back or your front is |
givin' you fits |
There’s a guaranteed solution so don’t be remiss There’s always a pill for this |
And if your Vevo-Valveetas have a fever And you’re swollen up and there’s no |
relief for |
Your bones that have grown so your clothes don’t fit Well there’s a pill for |
this |
Oh there’s a pill to cure any woe They’ll speed you up fast or slow you down |
slow |
If you’re out of control and you’re in a mess Well, there’s a pill for this |
Yes, friends, there’s a pill for everything but you must be informed that there |
are possible |
Side effects that may include fever, blisters, headaches, insomnia, lethargy, |
geography, |
Algebra, diabetes, heart attacks, gangrene, terrorist attacks, rattlesnake bite, |
voting |
Irregularities, constipation, aggravation, a burning sensation, a troubled |
nation, a bad |
Vacation, precipitation or the lack thereof. |
Well there’s bad news but the good news is |
That whatever’s on your list |
You can turn misery into bliss |
Cause there’s a pill for this |
Now, was there water in them bathtubs? |
I didn’t see no soap or towels. |
And how about |
A bath mat. |
I don’t want to get out of a tub in the middle of the woods in my |
bare feet. |
And what about a sink to shave and brush your teeth? |
I didn’t see any of those |
and you |
Can’t just take a pill — you’ve got to shave too! |
And where does she plug in |
her hair dryer? |
A woman ain’t gonna get out of a bath tub without a hair dryer. |
And where’s the |
spigots |
In case I need some more hot water. |
I don’t like sittin' around in a tub of |
cold water. |
And wouldn’t cold water offset the effects of that pill they’re talking about? |
— Huh? |
Let me tell you something. |
I don’t know who comes up with these things but they need |
To use a little more common sense! |
They need to have a little more practical experience! |
You know what I’m sayin'? |
Huh? |
Huh? |
Для Этого Должна Быть Таблетка(перевод) |
Я сидел в ванне посреди леса |
Когда я оглянулся и увидел красивую женщину в другой ванне, |
рядом со мной |
Когда наши руки протянулись и наши пальцы встретились, я сказал себе: Эй, я, |
Держу пари |
Вот кое-что, чего я не пропустил, и держу пари, что есть таблетка от |
это |
О, должна быть таблетка для тех времен, Когда вы хотите чувствовать себя полностью живым |
Но вы не совсем уверены, готовы ли вы к работе. Когда этот момент наступит |
Но мне снова и снова говорили, что страдание может превратиться в блаженство. |
Что бы ни случилось с тобой, ну, для этого должна быть таблетка |
Если ваше сердце не может биться или ваши глаза не видят Или ваши уши не слышат и |
твой разум не свободен |
Если у вас насморк и губы не могут целоваться, от этого должна быть таблетка |
Вы плохо едите или набираете вес Просыпаетесь слишком рано или ложитесь спать слишком поздно |
Если есть искушение, которому нужно сопротивляться, для этого должна быть таблетка. |
Если вы потеряете волосы, или потеряете ключи, или у вас трясутся ноги, и вам нужно |
новые колени |
Спросите любого, и они будут настаивать на том, что для этого есть таблетка |
Если вы не можете идти или вы идете слишком много Не можете отдышаться или вы потеряли |
трогать |
Если твой разум затуманен и ты в тумане, от этого есть таблетка |
Если вы находитесь в толпе, когда возникает сильное желание, или ваша спина или перед |
даю тебе подходит |
Есть гарантированное решение, так что не медлите. От этого всегда найдется таблетка |
И если у ваших Vevo-Valveetas жар, и вы опухли, и нет |
облегчение для |
Ваши кости срослись, так что ваша одежда не подходит. Ну, есть таблетка от |
это |
О, есть таблетка, чтобы вылечить любое горе. Они ускорят вас быстро или замедлят. |
медленный |
Если вы вышли из-под контроля и попали в затруднительное положение, от этого есть таблетка |
Да, друзья, от всего есть таблетка, но вы должны знать, что есть |
возможны |
Побочные эффекты, которые могут включать лихорадку, волдыри, головные боли, бессонницу, вялость, |
география, |
Алгебра, диабет, сердечные приступы, гангрена, теракты, укус гремучей змеи, |
голосование |
Нарушения, запоры, ухудшение, ощущение жжения, беспокойное |
нация, плохой |
Отпуск, осадки или их отсутствие. |
Ну, есть плохие новости, но хорошие новости |
Что бы ни было в вашем списке |
Вы можете превратить страдание в блаженство |
Потому что для этого есть таблетка |
А в этих ваннах была вода? |
Я не видел ни мыла, ни полотенец. |
А как насчет |
Коврик для ванной. |
Я не хочу вылезать из бадьи посреди леса в моем |
босые ноги. |
А как насчет раковины, чтобы побриться и почистить зубы? |
я таких не видел |
а вы |
Нельзя просто принять таблетку — нужно еще и побриться! |
И куда она подключается |
ее фен? |
Женщина не вылезет из ванны без фена. |
И где |
краны |
На случай, если мне понадобится еще немного горячей воды. |
Я не люблю сидеть в ванне с |
холодная вода. |
И разве холодная вода не компенсирует действие той таблетки, о которой они говорят? |
- Хм? |
Позвольте мне рассказать вам кое-что. |
Я не знаю, кто придумывает эти вещи, но они нужны |
Чтобы использовать немного больше здравого смысла! |
Им нужно иметь немного больше практического опыта! |
Вы знаете, что я говорю? |
Хм? |
Хм? |