Перевод текста песни There Must Be a Pill for This - Ray Stevens

There Must Be a Pill for This - Ray Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Must Be a Pill for This , исполнителя -Ray Stevens
Песня из альбома: Here We Go Again
В жанре:Кантри
Дата выпуска:22.03.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Player

Выберите на какой язык перевести:

There Must Be a Pill for This (оригинал)Для Этого Должна Быть Таблетка (перевод)
I was sittin' in a bathtub in the middle of the woods Я сидел в ванне посреди леса
When I looked over to see a beautiful woman in another bathtub Sittin' right Когда я оглянулся и увидел красивую женщину в другой ванне,
next to me рядом со мной
As our hands reached out and our fingers met I said to myself, Hey self, Когда наши руки протянулись и наши пальцы встретились, я сказал себе: Эй, я,
I’ll bet Держу пари
Right here is something I don’t went to miss And I’ll bet there’s a pill for Вот кое-что, чего я не пропустил, и держу пари, что есть таблетка от
this это
Oh there must be a pill for those times When you want to feel fully alive О, должна быть таблетка для тех времен, Когда вы хотите чувствовать себя полностью живым
But you’re not quite sure if you’re up to the job When that moment does arrive Но вы не совсем уверены, готовы ли вы к работе. Когда этот момент наступит
But I’ve been told time and again That misery can turn to bliss Но мне снова и снова говорили, что страдание может превратиться в блаженство.
Whatever ill is ailing you Well, there’s gotta be a pill for this Что бы ни случилось с тобой, ну, для этого должна быть таблетка
If your heart can’t beat or your eyes can’t see Or your ears can’t hear and Если ваше сердце не может биться или ваши глаза не видят Или ваши уши не слышат и
your mind ain’t free твой разум не свободен
If your nose is runny and your lips can’t kiss There must be a pill for this Если у вас насморк и губы не могут целоваться, от этого должна быть таблетка
You have trouble eating or gaining weight Wake up too early or sleep too late Вы плохо едите или набираете вес Просыпаетесь слишком рано или ложитесь спать слишком поздно
If there’s temptation you need to resist There’s gotta be a pill for this Если есть искушение, которому нужно сопротивляться, для этого должна быть таблетка.
If you lose your hair, or lose your keys Or your legs are shaky and you need Если вы потеряете волосы, или потеряете ключи, или у вас трясутся ноги, и вам нужно
new knees новые колени
Ask anyone and they’ll insist There’s a pill for this Спросите любого, и они будут настаивать на том, что для этого есть таблетка
If you can’t go or you go too much Can’t catch your breath or you’ve lost your Если вы не можете идти или вы идете слишком много Не можете отдышаться или вы потеряли
touch трогать
If your mind is foggy and you’re in a mist There’s a pill for this Если твой разум затуманен и ты в тумане, от этого есть таблетка
If you’re in a crowd when the big urge hits Or your back or your front is Если вы находитесь в толпе, когда возникает сильное желание, или ваша спина или перед
givin' you fits даю тебе подходит
There’s a guaranteed solution so don’t be remiss There’s always a pill for this Есть гарантированное решение, так что не медлите. От этого всегда найдется таблетка
And if your Vevo-Valveetas have a fever And you’re swollen up and there’s no И если у ваших Vevo-Valveetas жар, и вы опухли, и нет
relief for облегчение для
Your bones that have grown so your clothes don’t fit Well there’s a pill for Ваши кости срослись, так что ваша одежда не подходит. Ну, есть таблетка от
this это
Oh there’s a pill to cure any woe They’ll speed you up fast or slow you down О, есть таблетка, чтобы вылечить любое горе. Они ускорят вас быстро или замедлят.
slow медленный
If you’re out of control and you’re in a mess Well, there’s a pill for this Если вы вышли из-под контроля и попали в затруднительное положение, от этого есть таблетка
Yes, friends, there’s a pill for everything but you must be informed that there Да, друзья, от всего есть таблетка, но вы должны знать, что есть
are possible возможны
Side effects that may include fever, blisters, headaches, insomnia, lethargy, Побочные эффекты, которые могут включать лихорадку, волдыри, головные боли, бессонницу, вялость,
geography, география,
Algebra, diabetes, heart attacks, gangrene, terrorist attacks, rattlesnake bite, Алгебра, диабет, сердечные приступы, гангрена, теракты, укус гремучей змеи,
voting голосование
Irregularities, constipation, aggravation, a burning sensation, a troubled Нарушения, запоры, ухудшение, ощущение жжения, беспокойное
nation, a bad нация, плохой
Vacation, precipitation or the lack thereof. Отпуск, осадки или их отсутствие.
Well there’s bad news but the good news is Ну, есть плохие новости, но хорошие новости
That whatever’s on your list Что бы ни было в вашем списке
You can turn misery into bliss Вы можете превратить страдание в блаженство
Cause there’s a pill for this Потому что для этого есть таблетка
Now, was there water in them bathtubs?А в этих ваннах была вода?
I didn’t see no soap or towels. Я не видел ни мыла, ни полотенец.
And how about А как насчет
A bath mat.Коврик для ванной.
I don’t want to get out of a tub in the middle of the woods in my Я не хочу вылезать из бадьи посреди леса в моем
bare feet. босые ноги.
And what about a sink to shave and brush your teeth?А как насчет раковины, чтобы побриться и почистить зубы?
I didn’t see any of those я таких не видел
and you а вы
Can’t just take a pill — you’ve got to shave too!Нельзя просто принять таблетку — нужно еще и побриться!
And where does she plug in И куда она подключается
her hair dryer? ее фен?
A woman ain’t gonna get out of a bath tub without a hair dryer.Женщина не вылезет из ванны без фена.
And where’s the И где
spigots краны
In case I need some more hot water.На случай, если мне понадобится еще немного горячей воды.
I don’t like sittin' around in a tub of Я не люблю сидеть в ванне с
cold water. холодная вода.
And wouldn’t cold water offset the effects of that pill they’re talking about? И разве холодная вода не компенсирует действие той таблетки, о которой они говорят?
— Huh? - Хм?
Let me tell you something. Позвольте мне рассказать вам кое-что.
I don’t know who comes up with these things but they need Я не знаю, кто придумывает эти вещи, но они нужны
To use a little more common sense! Чтобы использовать немного больше здравого смысла!
They need to have a little more practical experience! Им нужно иметь немного больше практического опыта!
You know what I’m sayin'?Вы знаете, что я говорю?
Huh?Хм?
Huh?Хм?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: