Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mississippi Squirrel Revival , исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома Live, в жанре КантриДата выпуска: 18.04.1994
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mississippi Squirrel Revival , исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома Live, в жанре КантриThe Mississippi Squirrel Revival(оригинал) |
| Well, when I was a kid I’d take a trip every summer down the Mississippi |
| To visit my granny in her antebellum world |
| I’d run barefooted all day long climbin' trees free as a song |
| And one day I happened to catch myself a squirrel |
| Well, I stuffed him down in an old shoe box, punched a couple of holes in the |
| top |
| And when Sunday came I snuck him into Church |
| I was sittin' way back in the very last pew showin' him to my good buddy Hugh |
| When that squirrel got loose and went totally berserk |
| Well, what happened next is hard to tell |
| Some thought it was heaven others thought it was hell |
| But the fact that something was among us was plain to see |
| As the choir sang «I Surrender All"the squirrel ran up Harv Newlan’s coveralls |
| Harv leaped to his feet and said, «Somethin's got a hold on me», Yeow! |
| Chorus: |
| The day the squirrel went berserk |
| In the First Self-Righteous Church |
| In the sleepy little town of Pascagoula |
| It was a fight for survival that broke out in revival |
| They were jumpin' pews and shoutin' Hallelujah! |
| Well, Harv hit the aisles dancin' and screamin' |
| Some thought he had religion others thought he had a demon |
| And Harv thought he had a weed eater loose in his Fruit-Of-The-Looms |
| He fell to his knees to plead and beg and the squirrel ran out of his britches |
| leg |
| Unobserved to the other side of the room |
| All the way down to the amen pew where sat Sister Bertha better-than-you |
| Who’d been watchin' all the commotion with sadistic glee |
| But you should’ve seen the look in her eyes |
| When that squirrel jumped her garters and crossed her thighs |
| She jumped to her feet and said «Lord have mercy on me» |
| As the squirrel made laps inside her dress |
| She began to cry and then to confess to sins that would make a sailor blush |
| with shame |
| She told of gossip and church dissension but the thing that got the most |
| attention |
| Was when she talked about her love life and then she started naming names |
| Chorus: |
| The day the squirrel went berserk |
| In the First Self-Righteous Church |
| In that sleepy little town of Pascagoula |
| It was a fight for survival that broke out in revival |
| They were jumpin' pews and shoutin' Hallelujah! |
| Well seven deacons and the pastor got saved, |
| Twenty-five thousand dollars was raised and fifty volunteered |
| For missions in the Congo on the spot |
| Even without an invitation there were at least five hundred rededications |
| And we all got baptized whether we needed it or not |
| Now you’ve heard the bible story I guess |
| How he parted the waters for Moses to pass |
| Oh the miracles God has wrought in this old world |
| But the one I’ll remember 'til my dyin' day |
| Is how he put that Church back on the narrow way |
| With a half crazed Mississippi squirrel |
| Chorus: |
| The day the squirrel went berserk |
| In the First Self-Righteous Church |
| In the sleepy little town of Pascagoula |
| It was a fight for survival that broke out in revival |
| They was jumpin' pews and shoutin' Hallelujah! |
| (перевод) |
| Ну, когда я был ребенком, я каждое лето ездил по Миссисипи |
| Навестить мою бабушку в ее довоенном мире |
| Я бегал босиком весь день, лазал по деревьям бесплатно, как песня |
| И однажды я случайно поймал себе белку |
| Ну, я запихнул его в старую обувную коробку, проделал пару дырок в |
| Топ |
| И когда наступило воскресенье, я пробрал его в церковь |
| Я сидел далеко на самой последней скамье и показывал его моему хорошему приятелю Хью. |
| Когда эта белка вырвалась на свободу и совсем обезумела |
| Ну а что было дальше трудно сказать |
| Одни думали, что это рай, другие думали, что это ад |
| Но тот факт, что что-то было среди нас, был очевиден |
| Пока хор пел «I Surrender All», белка подбежала к комбинезону Харва Ньюлана. |
| Харв вскочил на ноги и сказал: «Что-то меня держит», Йоу! |
| Припев: |
| День, когда белка взбесилась |
| В первой самоправедной церкви |
| В сонном маленьком городке Паскагула |
| Это была борьба за выживание, переросшая в возрождение |
| Они прыгали со скамеек и кричали «Аллилуйя»! |
| Ну, Харв ударил по проходам, танцуя и крича, |
| Некоторые думали, что у него есть религия, другие думали, что у него есть демон |
| И Харв подумал, что у него есть пожиратель сорняков, разгуливающий по его Плодам-Оф-Ткацких Станков. |
| Он упал на колени, чтобы умолять и умолять, и белка выбежала из его штанов |
| нога |
| Незаметно для другой стороны комнаты |
| Всю дорогу до скамьи аминь, где сидела сестра Берта лучше тебя |
| Кто наблюдал за всем суматохой с садистским ликованием |
| Но вы должны были видеть выражение ее глаз |
| Когда эта белка прыгнула с ее подвязок и скрестила бедра |
| Она вскочила на ноги и сказала: «Господи, помилуй меня» |
| Когда белка залезла в ее платье |
| Она начала плакать, а затем исповедоваться в грехах, которые заставили бы покраснеть матроса. |
| со стыдом |
| Она рассказала о сплетнях и церковных разногласиях, но больше всего |
| внимание |
| Когда она говорила о своей личной жизни, а потом начала называть имена |
| Припев: |
| День, когда белка взбесилась |
| В первой самоправедной церкви |
| В этом сонном маленьком городке Паскагула |
| Это была борьба за выживание, переросшая в возрождение |
| Они прыгали со скамеек и кричали «Аллилуйя»! |
| Семь дьяконов и пастор спаслись, |
| Было собрано двадцать пять тысяч долларов, и пятьдесят вызвались добровольцами. |
| Для командировок в Конго на месте |
| Даже без приглашения было не менее пятисот повторных посвящений |
| И мы все крестились, нужно нам это или нет |
| Думаю, теперь вы слышали библейскую историю. |
| Как он разделил воды, чтобы Моисей прошел |
| О чудеса, которые Бог сотворил в этом старом мире |
| Но тот, кого я буду помнить до самой смерти |
| Как он вернул эту церковь на узкий путь |
| С полусумасшедшей белкой из Миссисипи |
| Припев: |
| День, когда белка взбесилась |
| В первой самоправедной церкви |
| В сонном маленьком городке Паскагула |
| Это была борьба за выживание, переросшая в возрождение |
| Они прыгали со скамеек и кричали «Аллилуйя»! |
| Название | Год |
|---|---|
| Ahab, the Arab | 2014 |
| Old Dog | 2021 |
| Disorder Down On The Border | 2021 |
| Ain't Nothin' Funny Anymore | 2021 |
| My Better Half | 2021 |
| CoCo Cabana Band | 2021 |
| The Gambler And The Octopus | 2021 |
| Moonshine | 2021 |
| Soap Sally | 2021 |
| Dis-Connected | 2021 |
| Down In Mexico | 2021 |
| Jeremiah Peabody's Poly Unsaturated Quick Dissolving Fast | 1996 |
| Virgil And The Moonshot | 2009 |
| Mama Sang Bass | 2009 |
| Too Drunk To Fish | 2009 |
| Further More | 2021 |
| United We Stand | 2002 |
| Cry Me A River | 2021 |
| Lay Me Down (Roll Me Out To Sea) | 2021 |
| Blue Moon | 2021 |