Перевод текста песни The Cat Song - Ray Stevens

The Cat Song - Ray Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cat Song , исполнителя -Ray Stevens
Песня из альбома: Box Set
В жанре:Кантри
Дата выпуска:27.02.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Curb

Выберите на какой язык перевести:

The Cat Song (оригинал)Кошачья песня (перевод)
Sixteen men on a dead man’s chest Шестнадцать человек на сундуке мертвеца
Yo ho ho and a bottle of rum Йо хо хо и бутылка рома
«Avast there mates, ye’re sailin' «Аваст, товарищи, вы плывете»
With Long John Black Beard С Длинным Джоном Черной Бородой
Peg-Leg, Patch-Eye Hook Крючок Peg-Leg, Patch-Eye
Scourge of the bounding main Бич ограничивающей магистрали
Bloodthirstiest, black-heartiest» Самый кровожадный, самый черный сердечный»
«Pirate captain ever sailed the seven seas ha, ha, ha «Капитан пиратов когда-либо плавал по семи морям, ха, ха, ха
What say ye, we hoist the Jolly Roger Что скажешь, мы поднимаем Веселого Роджера
Heel over the yonder Spanish galleon Пятка над испанским галеоном
Lay a few broadsides agin' her timers» Положите несколько залпов на ее таймеры »
«Swing over on these here lanyards «Поднимись на вот эти шнурки
With our cutlasses in our teeth С нашими саблями в зубах
Cut 'em to ribbons and split the booty Разрежьте их на ленты и разделите добычу
What say ye to that, me hearties? Что вы скажете на это, дорогие мои?
Heh, ha, ha, ha, ha» Хе, ха, ха, ха, ха»
«I don’t like it» «Мне это не нравится»
«You don’t like it?» «Вам это не нравится?»
«I don’t like it and I don’t wanna do it «Мне это не нравится и я не хочу этого делать
It’s tacky, tacky, tacky and don’t look at me that way» Это безвкусица, безвкусица, безвкусица и не смотри на меня так»
«Well, if you don’t like it, what do you want?» «Ну, если тебе это не нравится, чего ты хочешь?»
I want to sing and dance, I want to sing and dance Я хочу петь и танцевать, я хочу петь и танцевать
I want to be a pirate in the Pirates of Penzance Я хочу быть пиратом в Pirates of Penzance
Wear me silver buckled slippers and me tight shiny pants Наденьте мне тапочки с серебряными пряжками и узкие блестящие штаны
I want to sing and dance Я хочу петь и танцевать
«You want to sing and dance, heh «Ты хочешь петь и танцевать, хе
You don’t like plundering, aye? Ты не любишь грабить, да?
Well, shiver me timbers 'ow 'bout treasuring, huh? Ну, содрогнись, лесопилки, а насчет дорожить, а?
Rubies, emeralds and pearls Рубины, изумруды и жемчуг
Gold doubloons and British sovereigns Золотые дублоны и британские соверены
«Silver chalices encrusted with diamonds and jewels «Серебряные чаши, инкрустированные бриллиантами и драгоценными камнями
Necklaces and bracelets of every shape and size Ожерелья и браслеты любой формы и размера
Fit for the crown heads of Europe, aye?» Подходит для королевских особ Европы, да?»
«And all buried in a pirate’s chest «И все похоронено в пиратском сундуке
And I just happen to know where И я случайно знаю, где
How about that me bloodthirsty Как насчет того, что я кровожадный
Buckos, heh?Букос, а?
Ha, ha, ha» Ха, ха, ха»
«I don’t like it» «Мне это не нравится»
«You don’t like it?» «Вам это не нравится?»
«I don’t like it and I don’t want it» «Мне это не нравится и я этого не хочу»
«He don’t want it» «Он не хочет»
«And I won’t do it, I’m an artiste» «А я этого делать не буду, я художник»
«An artiste, well, Mister Artiste, what do you want?» «Артист, ну, господин Артист, что вам угодно?»
I want to sing and dance, I want to sing and dance Я хочу петь и танцевать, я хочу петь и танцевать
I want to be a pirate in the Pirates of Penzance Я хочу быть пиратом в Pirates of Penzance
Wear me silver buckled slippers and me tight shiny pants Наденьте мне тапочки с серебряными пряжками и узкие блестящие штаны
I want to sing and dance Я хочу петь и танцевать
«Now, listen hear, this ain’t no floating Gilbert and Sullivan show «Слушай, слушай, это не плавучее шоу Гилберта и Салливана.
You know for some little flittin' tinkerbell Вы знаете, для какого-то маленького летящего тинкербелла
This here be a black hearted pirate ship Это пиратский корабль с черным сердцем
And I would have you keel hauled if you weren’t me И я бы заставил тебя вытащить киль, если бы ты не был мной
Own flesh and blood you little twit! Собственная плоть и кровь, ты, маленький придурок!
So you don’t like plunderin' aye?» Так ты не любишь грабить, да?
«I don’t like it» «Мне это не нравится»
«And you don’t want no treasurin' ah?» «И ты не хочешь ничего ценить, а?»
«I don’t want it» «Я не хочу этого»
«And you probably don’t want no groggin' and revelin' «И вы, вероятно, не хотите,
And wrenchin' and rummin' either I suppose?» И, я полагаю, ковыряться и рыться?
«Well, deep down you want to know the truth? «Ну, в глубине души ты хочешь знать правду?
It’s not me, I don’t want it» Это не я, я этого не хочу»
«Well, what do you want «Ну что ты хочешь
As if I didn’t already bleein' know?» Как будто я еще не знал?»
«I want to sing and dance and» «Я хочу петь и танцевать и»
«I know, I know and wear your tight little shiny pants «Знаю, знаю и ношу твои узкие блестящие штанишки
Huh, okay, we’ll all sing and dance Да, хорошо, мы все будем петь и танцевать
I said, we’ll all sing and dance Я сказал, мы все будем петь и танцевать
Or you’ll walk the plank, one two free» Или ты будешь ходить по доске, один два бесплатно»
I want to sing and dance, I want to sing and dance Я хочу петь и танцевать, я хочу петь и танцевать
I want to be a pirate in the Pirates of Penzance Я хочу быть пиратом в Pirates of Penzance
Wear me silver buckled slippers and me tight shiny pants Наденьте мне тапочки с серебряными пряжками и узкие блестящие штаны
I want to sing and dance Я хочу петь и танцевать
(«You hear the Captain and twit’s voice say») («Вы слышите голос капитана и кретина»)
«I like it, I like it» «Мне нравится, мне нравится»
«I kinda like it me own self» «Мне это нравится самому себе»
«Thought you would» «Думал, что будешь»
Sixteen men on a dead man’s chest Шестнадцать человек на сундуке мертвеца
Yo ho ho and a bottle of rum Йо хо хо и бутылка рома
«I don’t like rum» «Я не люблю ром»
«You don’t like rum?» «Ты не любишь ром?»
«Well, no, actually, well, I might like a little Perrier» «Ну, нет, вообще-то, ну, может быть, мне захочется немного Перрье»
«A little Perrier?» «Немного Перрье?»
«With a lime in it» «С лаймом внутри»
«A lime in it?«Лайм в нем?
He wants a lime in it» Он хочет лайма в нем»
«Well, do you have any Escargot?» «Ну, а Эскаргот у тебя есть?»
«Escar, what?» «Эскар, что?»
«What's the soup today?» «Какой сегодня суп?»
«Soup?» "Суп?"
«Might have a bit of a salad too» «Можно еще немного салата»
«Well, how about a bleeding finger bowl?» «Ну, как насчет кровоточащей чаши для пальцев?»
«Maybe a croissant, is that right? «Может, круассан, правильно?
Those French make everything so hard Эти французы все усложняют
Why didn’t they just call it a bun?»Почему они просто не назвали это булочкой?»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: