Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad Of The Blue Cyclone (The End?), исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома Box Set, в жанре Кантри
Дата выпуска: 27.02.2006
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский
The Ballad Of The Blue Cyclone (The End?)(оригинал) |
Well my wife went out of town 'bout a year or so back |
And left me at home by myself to batch |
And after five straight nights of TV I was ready to scream |
So I called up this beer drinkin' buddy of mine |
And said, «Bill, I ain’t havin' a real good time.» |
He said, «Why don’t we go to the wrasslin' matches and let off |
A little steam?» |
Now I’d never seen the matches before |
And by the time we reached that arena door |
The crowd was already backed up plumb out into the street |
Yeah, people were pushin' and shovin' like cattle |
Just gettin' in line was a heck of a battle |
We had to fight like the devil, but we finally got ring-side seats |
Well, we bought a program as we passed through the door |
Went to section D, seats 3 and 4 |
And about that time, the announcer stepped into the ring |
He said, «Tonight's the greatest card ever been signed |
We got a tag-team match that’ll blow yer mind!» |
Then they lowered the lights and the crowd began to scream |
He introduced the Spider from parts unknown |
With his trusty partner, The Blue Cyclone |
They were takin' on a team that never had been beat |
Then the ref checked 'em over and the rules were explained |
And somebody hollered, «THE SPIDER’S GOT A CHAIN!!» |
Then some old lady with blue hair fell right out of her seat |
Well they rang the bell and all Hell broke loose |
My legs was shakin' like a rubber goose |
I’d never seen anything like this, not even in the war! |
The Cyclone put the Vulture in an airplane spin |
Then he body slammed him, and then he did it again |
I swear I didn’t see how that 'ol boy could take much more |
It was right about then in the thick of things |
That my buddy Bill threw a chair in the ring |
And I knew we’d better be headin' for the door |
'Cause I saw the Cyclone lookin' at us |
And he was rubbin' his head and he’s startin' to cuss |
And I knew if he caught us he’d break Bill’s neck for sure |
Well, where we parked wasn’t too far |
And Bill ran so fast he beat me to the car |
Locked the doors and wasn’t about to let anyone in |
And I turned around and the Cyclone was there |
And he said, «Hey punk, you forgot your chair!» |
And by the look in his eyes, I knew that this was the end |
Then he body slammed me two or three times |
And he put his arms around me from behind |
Then he pile-drived me right there in the hard concrete |
Broke both my arms and three of my ribs |
It’s the closest I’ve ever come to being killed |
And that’s the last thing I remember 'fore he put me to sleep |
Blue Cyclone |
He’s the meanest rascal the ring has ever known |
He’ll make you groan, he’ll make you moan |
He’ll lay you prone and break your bones |
Blue Cyclone… |
I woke up in a hospital bed |
Stars a-circlin' around my head |
And a plaster cast on just about every bone |
But the doctor said I’d be just fine |
«These things just take a little time…» |
And three weeks later, he let me go back home |
But I laid in bed three weeks just thinkin' |
«I believe I coulda took him if I hadn’t been drinkin' |
So the next time we meet, I won’t be on no binge |
«Cause I hadn’t been the same since we had that fight |
And I’d see that Cyclone in my dreams at night |
And I won’t be satisfied 'til I get revenge…» |
Well, the first thing my wife said when I got home |
Was, «You'd better leave that Cyclone alone» |
She said, «You might not be so lucky next time.» |
So, I says to her, «Beg your pardon, ma’am |
But it wasn’t YOU who got the body slam,» |
Then I changed the subject, 'cause I done made up my mind |
Then I called up Bill and told him my plan |
And all he said was, «Right on, man! |
I’d do the same durn thing if it’d been me |
It all happened so quick when that car door slammed |
It musta broke something, 'cause the door locks jammed |
You was already down, he’s gone time I got free." |
Bill said, «Since yer thinkin' 'bout takin' him again |
I know two ol' boys who weigh 210 |
They’d wade through hell just to fight a circle saw |
They both lift weights, so you know they’re mean |
And the four of us would make a heck of a team |
We might not win, but we’d durn-sure fight to a draw." |
Well, we talked it over, they said they’s willin' |
They’d stop at nothing, short of killin' |
Said «Hoss, we’ll back you as long as you wanna fight.» |
So I checked around at a few of the bars |
And found out where all the wrasslin' stars |
Hung out after the matches every Wednesday night |
Well, I got there early the following week |
And found me a table where I could see the street |
And waited for the Blue Cyclone to hit the door |
Well, after a while, he finally appeared |
Sat down at the bar, and ordered a beer |
And he barely took a sip 'fore I stepped to the middle of the floor |
I yelled, «Hey Cyclone! |
Remember me? |
I’m the guy you put to sleep |
Only this time, you can see I’m not alone. |
Ha ha |
You see them two big dudes over there?" |
The Cyclone looked and said, «Over where?» |
And I turned around, and I’m a son of a gun, they was gone! |
Then the Cyclone looked at me and grinned |
And he said, «Okay punk, here we go again |
It seems to me that some guys never learn.» |
And then he waded through them tables and chairs |
Put a full-nelson on me, and grabbed my hair |
And when he threw me to the floor, I was starting to get concerned |
Then came a birrage of judo chops |
And I was beggin' somebody to call the cops |
Before the Cyclone could commit a mortal crime |
I sure breathed a sigh of relief |
When I heard them ambulance sirens scream |
'Cause I’d be dead now, if they hadn’t gotten there on time |
The next thing I remember, they was carryin' me in |
And the doctor said, «Oh no, you again?» |
I said, «Doctor, how long you thing it’ll be this time?» |
He said, «Boy, if you don’t leave that Cyclone alone |
One of these days, you ain’t goin' home! |
You’ll need the undertaker’s services, not mine.» |
Blue Cyclone |
He’s the meanest rascal the ring has ever known |
He’ll make you groan, he’ll make you moan |
He’ll lay you prone and break your bones |
Blue Cyclone |
The Blue Cyclone |
Баллада О Синем Циклоне (Конец?)(перевод) |
Ну, моя жена уехала из города около года назад |
И оставил меня дома одного, чтобы собрать |
И после пяти вечеров подряд у телевизора я был готов кричать |
Так что я позвонил своему приятелю, который пьет пиво. |
И сказал: «Билл, я не очень хорошо провожу время». |
Он сказал: «Почему бы нам не пойти на матчи по борьбе и не отпустить |
Немного пара?» |
Теперь я никогда не видел спички раньше |
И к тому времени, когда мы достигли этой двери арены |
Толпа уже вышла на улицу отвесно |
Да, люди толкались и толкались, как скот |
Просто попасть в очередь было чертовски битвой |
Нам пришлось драться как черти, но мы, наконец, получили места у ринга. |
Ну, мы купили программу, когда мы прошли через дверь |
Пошел в секцию D, места 3 и 4 |
И примерно в это время на ринг вышел диктор |
Он сказал: «Сегодня самая лучшая карта, когда-либо подписанная |
У нас есть командный матч, который снесет вам крышу!» |
Затем они погасили свет, и толпа начала кричать |
Он представил Паука из неизвестных частей. |
Со своим верным партнером Голубым циклоном |
Они брали команду, которая никогда не проигрывала |
Затем рефери проверил их, и правила были объяснены. |
И кто-то крикнул: «У ПАУКА ЕСТЬ ЦЕПЬ!!» |
Потом какая-то старушка с голубыми волосами упала прямо со своего места |
Ну, они позвонили в колокол, и весь ад вырвался на свободу |
Мои ноги тряслись, как резиновый гусь |
Я никогда не видел ничего подобного, даже на войне! |
Циклон отправил Стервятника в штопор самолета |
Затем он ударил его телом, а затем он сделал это снова |
Клянусь, я не понимал, как этот старый мальчик мог выдержать гораздо больше |
Это было как раз тогда, в гуще событий |
Что мой приятель Билл швырнул стул на ринг |
И я знал, что нам лучше идти к двери |
Потому что я видел, как Циклон смотрит на нас |
И он тер голову, и он начал ругаться |
И я знал, что если он поймает нас, он точно сломает Биллу шею |
Ну, где мы припарковались, было недалеко |
И Билл бежал так быстро, что опередил меня до машины |
Запер двери и не собирался никого впускать |
И я обернулся, и Циклон был там |
И он сказал: «Эй, панк, ты забыл свой стул!» |
И по его взгляду я понял, что это конец |
Затем он ударил меня по телу два или три раза |
И он обнял меня сзади |
Потом он вбил меня прямо в твердый бетон |
Сломал обе руки и три ребра |
Это самое близкое, что я когда-либо был убит |
И это последнее, что я помню, прежде чем он усыпил меня |
Синий циклон |
Он самый подлый негодяй, которого когда-либо знало кольцо |
Он заставит тебя стонать, он заставит тебя стонать |
Он уложит тебя ничком и сломает твои кости |
Синий циклон… |
Я проснулся на больничной койке |
Звезды кружатся вокруг моей головы |
И гипсовый слепок почти на каждой кости |
Но врач сказал, что со мной все будет в порядке. |
«Эти вещи просто занимают немного времени…» |
А через три недели он отпустил меня домой |
Но я лежал в постели три недели, просто думая, |
«Я думаю, что мог бы взять его, если бы я не пил». |
Так что в следующий раз, когда мы встретимся, я не буду пить |
«Потому что я не был прежним с тех пор, как у нас был тот бой |
И я увижу этот циклон во сне по ночам |
И я не успокоюсь, пока не отомщу…» |
Ну, первое, что сказала жена, когда я вернулся домой |
Было: «Тебе лучше оставить этот циклон в покое» |
Она сказала: «В следующий раз тебе может не повезти». |
Итак, я говорю ей: «Прошу прощения, мэм |
Но это были не ВЫ, кто получил удар по телу, » |
Затем я сменил тему, потому что я решил |
Затем я позвонил Биллу и рассказал ему о своем плане. |
И все, что он сказал, было: «Прямо, чувак! |
Я бы сделал то же самое, если бы это был я |
Все произошло так быстро, когда дверь машины захлопнулась |
Должно быть, что-то сломалось, потому что дверные замки заклинило |
Ты уже был внизу, он ушел, когда я освободился». |
Билл сказал: «Поскольку ты думаешь о том, чтобы снова забрать его |
Я знаю двух старых парней, которые весят 210 |
Они прошли бы через ад только для того, чтобы сразиться с циркулярной пилой |
Они оба поднимают тяжести, так что ты знаешь, что они злые |
И четверо из нас составили бы чертовски команду |
Мы можем не победить, но мы обязательно будем бороться до ничьей». |
Ну, мы обсудили это, они сказали, что готовы |
Они не остановятся ни перед чем, кроме убийства |
Сказал: «Хосс, мы будем поддерживать тебя, пока ты хочешь драться». |
Поэтому я проверил несколько баров |
И узнал, где все борющиеся звезды |
Тусуемся после матчей каждую среду вечером |
Ну, я приехал туда рано на следующей неделе |
И нашел мне стол, за которым я мог видеть улицу |
И ждал, пока Синий Циклон ударит в дверь |
Ну а через некоторое время он наконец появился |
Сел в бар и заказал пиво |
И он едва сделал глоток, прежде чем я шагнул на середину этажа |
Я закричал: «Эй, Циклон! |
Запомните меня? |
Я парень, которого ты усыпил |
Только на этот раз ты видишь, что я не один. |
Ха-ха |
Видишь там двух больших чуваков?» |
Циклон посмотрел и сказал: «Где?» |
А я обернулся, а я сукин сын, их уже нет! |
Затем Циклон посмотрел на меня и усмехнулся |
И он сказал: «Хорошо, панк, вот и мы снова |
Мне кажется, что некоторые ребята никогда не учатся». |
А потом он пробрался сквозь них столы и стулья |
Наденьте на меня полный нельсон и схватите меня за волосы |
И когда он швырнул меня на пол, я уже начал беспокоиться |
Затем последовала волна дзюдо |
И я умолял кого-нибудь вызвать полицию |
Прежде чем Циклон смог совершить смертельное преступление |
Я вздохнул с облегчением |
Когда я услышал их сирены скорой помощи |
Потому что я был бы уже мертв, если бы они не пришли вовремя |
Следующее, что я помню, они несли меня в |
И доктор сказал: «О нет, опять ты?» |
Я сказал: «Доктор, как долго вы думаете, что это будет на этот раз?» |
Он сказал: «Мальчик, если ты не оставишь этот Циклон в покое |
Однажды ты не пойдешь домой! |
Вам понадобятся услуги гробовщика, а не мои. |
Синий циклон |
Он самый подлый негодяй, которого когда-либо знало кольцо |
Он заставит тебя стонать, он заставит тебя стонать |
Он уложит тебя ничком и сломает твои кости |
Синий циклон |
Синий циклон |