| Well my wife went out of town 'bout a year or so back
| Ну, моя жена уехала из города около года назад
|
| And left me at home by myself to batch
| И оставил меня дома одного, чтобы собрать
|
| And after five straight nights of TV I was ready to scream
| И после пяти вечеров подряд у телевизора я был готов кричать
|
| So I called up this beer drinkin' buddy of mine
| Так что я позвонил своему приятелю, который пьет пиво.
|
| And said, «Bill, I ain’t havin' a real good time.»
| И сказал: «Билл, я не очень хорошо провожу время».
|
| He said, «Why don’t we go to the wrasslin' matches and let off
| Он сказал: «Почему бы нам не пойти на матчи по борьбе и не отпустить
|
| A little steam?»
| Немного пара?»
|
| Now I’d never seen the matches before
| Теперь я никогда не видел спички раньше
|
| And by the time we reached that arena door
| И к тому времени, когда мы достигли этой двери арены
|
| The crowd was already backed up plumb out into the street
| Толпа уже вышла на улицу отвесно
|
| Yeah, people were pushin' and shovin' like cattle
| Да, люди толкались и толкались, как скот
|
| Just gettin' in line was a heck of a battle
| Просто попасть в очередь было чертовски битвой
|
| We had to fight like the devil, but we finally got ring-side seats
| Нам пришлось драться как черти, но мы, наконец, получили места у ринга.
|
| Well, we bought a program as we passed through the door
| Ну, мы купили программу, когда мы прошли через дверь
|
| Went to section D, seats 3 and 4
| Пошел в секцию D, места 3 и 4
|
| And about that time, the announcer stepped into the ring
| И примерно в это время на ринг вышел диктор
|
| He said, «Tonight's the greatest card ever been signed
| Он сказал: «Сегодня самая лучшая карта, когда-либо подписанная
|
| We got a tag-team match that’ll blow yer mind!»
| У нас есть командный матч, который снесет вам крышу!»
|
| Then they lowered the lights and the crowd began to scream
| Затем они погасили свет, и толпа начала кричать
|
| He introduced the Spider from parts unknown
| Он представил Паука из неизвестных частей.
|
| With his trusty partner, The Blue Cyclone
| Со своим верным партнером Голубым циклоном
|
| They were takin' on a team that never had been beat
| Они брали команду, которая никогда не проигрывала
|
| Then the ref checked 'em over and the rules were explained
| Затем рефери проверил их, и правила были объяснены.
|
| And somebody hollered, «the spider’s got a chain!»
| И кто-то крикнул: «У паука цепь!»
|
| Then some old lady with blue hair fell right out of her seat
| Потом какая-то старушка с голубыми волосами упала прямо со своего места
|
| Well they rang the bell and all Hell broke loose
| Ну, они позвонили в колокол, и весь ад вырвался на свободу
|
| My legs was shakin' like a rubber goose
| Мои ноги тряслись, как резиновый гусь
|
| I’d never seen anything like this, not even in the war!
| Я никогда не видел ничего подобного, даже на войне!
|
| The Cyclone put the Vulture in an airplane spin
| Циклон отправил Стервятника в штопор самолета
|
| Then he body slammed him, and then he did it again
| Затем он ударил его телом, а затем он сделал это снова
|
| I swear I didn’t see how that 'ol boy could take much more
| Клянусь, я не понимал, как этот старый мальчик мог выдержать гораздо больше
|
| It was right about then in the thick of things
| Это было как раз тогда, в гуще событий
|
| That my buddy Bill threw a chair in the ring
| Что мой приятель Билл швырнул стул на ринг
|
| And I knew we’d better be headin' for the door
| И я знал, что нам лучше идти к двери
|
| 'Cause I saw the Cyclone lookin' at us
| Потому что я видел, как Циклон смотрит на нас
|
| And he was rubbin' his head and he’s startin' to cuss
| И он тер голову, и он начал ругаться
|
| And I knew if he caught us he’d break Bill’s neck for sure
| И я знал, что если он поймает нас, он точно сломает Биллу шею
|
| Well, where we parked wasn’t too far
| Ну, где мы припарковались, было недалеко
|
| And Bill ran so fast he beat me to the car
| И Билл бежал так быстро, что опередил меня до машины
|
| Locked the doors and wasn’t about to let anyone in
| Запер двери и не собирался никого впускать
|
| And I turned around and the Cyclone was there
| И я обернулся, и Циклон был там
|
| And he said, «Hey punk, you forgot your chair!»
| И он сказал: «Эй, панк, ты забыл свой стул!»
|
| And by the look in his eyes, I knew that this was the end
| И по его взгляду я понял, что это конец
|
| Then he body slammed me two or three times
| Затем он ударил меня по телу два или три раза
|
| And he put his arms around me from behind
| И он обнял меня сзади
|
| Then he pile-drived me right there in the hard concrete
| Потом он вбил меня прямо в твердый бетон
|
| Broke both my arms and three of my ribs
| Сломал обе руки и три ребра
|
| It’s the closest I’ve ever come to being killed
| Это самое близкое, что я когда-либо был убит
|
| And that’s the last thing I remember 'fore he put me to sleep
| И это последнее, что я помню, прежде чем он усыпил меня
|
| Blue Cyclone
| Синий циклон
|
| He’s the meanest rascal the ring has ever known
| Он самый подлый негодяй, которого когда-либо знало кольцо
|
| He’ll make you groan, he’ll make you moan
| Он заставит тебя стонать, он заставит тебя стонать
|
| He’ll lay you prone and break your bones
| Он уложит тебя ничком и сломает твои кости
|
| Blue Cyclone… | Синий циклон… |