| Well don’t talk to me about the Wall Street Journal
| Ну, не говорите со мной о Wall Street Journal
|
| News Week, Business Week or Time
| Неделя новостей, Деловая неделя или Время
|
| I read The National Super Market Checkout Examiner
| Я прочитал The National Super Market Checkout Examiner
|
| And I get it in a super market checkout line
| И я получаю это в очереди на кассе в супермаркете.
|
| Read all about it: do it yourself root canals
| Прочитайте все об этом: корневые каналы своими руками
|
| Not as simple as it may sound
| Не так просто, как может показаться
|
| Get all the facts before you start your **GRIND**, YEEOOOWW!
| Получите все факты, прежде чем начать свой **GRIND**, YEEOOOWW!
|
| Arkansas woman gives birth to bride, groom and entire wedding party
| Женщина из Арканзаса родила жениха, невесты и всей свадебной вечеринки
|
| «Aheh, Lordy, Lordy. | «А-а, Господи, Господи. |
| I just hope there’s enough weddin cake to go round, ahhooo.
| Я просто надеюсь, что свадебного торта хватит, ааааа.
|
| The National Super Market Checkout Examiner
| Национальный инспектор по кассам супермаркетов
|
| Minds that need examining want to know
| Умы, которые нужно изучить, хотят знать
|
| Now you can keep your shows like 60 min (60 min)
| Теперь вы можете сохранить свои шоу как 60 минут (60 минут)
|
| 20/20 and all others of that kind
| 20/20 и все подобные
|
| Just give me The National Super Market Checkout Examiner
| Просто дайте мне The National Super Market Checkout Examiner
|
| It’s the only one that lays it on the line
| Это единственный, кто ставит его на карту
|
| Alabama woman beamed aboard spacecraft
| Женщина из Алабамы сияла на борту космического корабля
|
| Gives birth to alien life form
| Рождает инопланетную форму жизни
|
| «He's a cute little bugger. | «Он милый маленький педераст. |
| Named him Zoltar
| Назвали его Золтар
|
| I just wished he’d stay away from that nuclear power plant down the road there
| Я просто хотел, чтобы он держался подальше от той атомной электростанции там внизу
|
| tho
| хотя
|
| They claim he a suckin off about 2 million megarwatz a day
| Они утверждают, что он высасывает около 2 миллионов мегаватт в день.
|
| I told em, he’s just a groin' boy.»
| Я сказал им, что он просто хулиган».
|
| Just give me The National Super Market Checkout Examiner
| Просто дайте мне The National Super Market Checkout Examiner
|
| It’s the only one that lays it on the line
| Это единственный, кто ставит его на карту
|
| Amazing rooster grows side burns
| У удивительного петуха растут боковые ожоги
|
| Plays guitar and clucks Don’t Be Cruel. | Играет на гитаре и кудахчет «Не будь жестоким». |
| Hen house in an uproar
| Курятник в беспорядке
|
| «Yeah these hens is just mesmerized. | «Да эти куры просто загипнотизированы. |
| Don’t hardly lay at all no more
| Не ложись вообще не больше
|
| Spendin all their time just listenin' to that ole rooster sing
| Тратят все свое время, просто слушая, как поет этот старый петух
|
| I mean they’re swoonin all over the place
| Я имею в виду, что они повсюду в обмороке
|
| Yeahhh, they fight for them little silk scarfs he throws every song or two
| Да, они борются за эти маленькие шелковые шарфы, которые он бросает каждую песню или две
|
| He he, heck I ain’t complainin tho, he just give me the keys to his new
| Хе-хе, черт возьми, я не жалуюсь, он просто дал мне ключи от своей новой
|
| Cadillac.»
| Кадиллак.»
|
| So don’t talk to me about the Wall Street Journal
| Так что не говорите со мной о Wall Street Journal
|
| News Week, Business Week or Time
| Неделя новостей, Деловая неделя или Время
|
| Give me The National Super Market Checkout Examiner
| Дайте мне кассовый инспектор Национального супермаркета
|
| And I buy it in a super market checkout line | И я покупаю это в кассе супермаркета |