| Room Full of Roses (оригинал) | Комната, полная роз (перевод) |
|---|---|
| If I sent a rose to you for every time you made me blue | Если бы я посылал тебе розу каждый раз, когда ты делал меня синим |
| You’d have a room full of roses | У тебя была бы комната, полная роз |
| If I sent a rose of white for every time I cried all night | Если бы я посылал белую розу каждый раз, когда плакал всю ночь |
| You’d have a room full of roses | У тебя была бы комната, полная роз |
| And if you took the petals and tore them fall apart | А если взять лепестки и разорвать их, они развалятся |
| You’d be tearing at the roses just the way you tore my heart | Ты будешь рвать розы так же, как ты разорвал мое сердце |
| And if someday you’re feeling blue you could send some roses too | И если когда-нибудь вам станет грустно, вы также можете отправить несколько роз |
| I don’t want a room full of roses I just want my arms full of you | Я не хочу комнату, полную роз, я просто хочу, чтобы мои руки были полны тебя |
| And if someday you’re feeling blue… | И если когда-нибудь вам станет грустно… |
