Перевод текста песни Power Tools - Ray Stevens

Power Tools - Ray Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Power Tools , исполнителя -Ray Stevens
Песня из альбома: Box Set
В жанре:Кантри
Дата выпуска:27.02.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Curb

Выберите на какой язык перевести:

Power Tools (оригинал)Электроинструменты (перевод)
Well, some folks say that grown-up men are still just little boys Ну, некоторые люди говорят, что взрослые мужчины все еще маленькие мальчики
But really, the only difference, is the price of our toys Но на самом деле разница только в цене наших игрушек.
We go from macho symbols, like guns and runnin' shoes Мы уходим от мачо-символов, таких как оружие и кроссовки.
Pickup truck, huntin' ducks, and power tools Пикап, охотничьи утки и электроинструменты
Power tools (Power tools) Электроинструменты (Электроинструменты)
Power tools (Power tools) Электроинструменты (Электроинструменты)
Yeah, just plug 'em in the wall and think of all you can do! Да, просто подключите их к стене и подумайте, что вы можете сделать!
You can plant a garden, fix your car Вы можете посадить сад, починить машину
Build a house, if you want to Построй дом, если хочешь
If you got the proper power tools (Power tools) Если у вас есть подходящие электроинструменты (электроинструменты)
Hello, emergency room? Алло, травмпункт?
Yeah, I just fired up my new gas-powered weed whacker there Да, я только что запустил свой новый газонокосилку.
And somehow or another it got caught in the hammer loop of my Big Smith overalls И так или иначе он застрял в петле молотка моего комбинезона Big Smith.
Yeah, before I could get her set down she plumb screwed me about three foot in Да, прежде чем я смог ее усадить, она отвесила меня примерно на три фута
the front lawn there! передний газон там!
Yeah, my wife hollered out the front door, «Hey, Shorty!Да, моя жена крикнула из входной двери: «Эй, Коротышка!
While you’re down Пока ты внизу
there how 'bout checkin' the fescue for aiphids» как насчет того, чтобы проверить овсяницу на наличие аифии?
Huh!Хм!
She’s a real comedienne, that woman!Она настоящая комедиантка, эта женщина!
Hardy Har Har! Харди Хар Хар!
Well, some folks say that macho men use tools to compensate Ну, некоторые люди говорят, что мужчины-мачо используют инструменты, чтобы компенсировать
For a decline in virility, now I thought about that and wait! Для снижения мужественности, теперь я подумал об этом и жду!
There may be some validity in what those people say В том, что говорят эти люди, может быть некоторая доля правды.
But in my case it’s the only way I get to go outside and play! Но в моем случае это единственный способ выйти на улицу и поиграть!
Boy I love this stuff! Мальчик, я обожаю это!
Hello, 911? Алло, 911?
Yeah, I was just in the garden there tryin' out my new direct-drive rototiller Да, я только что был в саду, пробовал свой новый культиватор с прямым приводом.
When the rawhide lace from my Red Goose work show somehow or another got Когда кружево из сыромятной кожи с моего шоу "Красный гусь" так или иначе попало
tangled in that outboard tiller tie запутался в этом подвесном румпельном галстуке
Yeah, before I could get her shut down she plumb drug me clean across the lawn Да, прежде чем я смог заставить ее закрыться, она отравила меня наркотиком через лужайку
up underneath the neighbor’s Toyota 4X4! под соседской Toyota 4X4!
Wife hollered our the door, «Hey, Shorty!»Жена крикнула нам в дверь: «Эй, Коротышка!»
Funny how a name will stick with you Забавно, как имя останется с тобой
like that как это
«Hey, Shorty, if you’re gonna play Mr. Goodwrench looks like you’d fix our old «Эй, Коротышка, если ты собираешься играть мистера Гудренча, похоже, ты починишь наш старый
jalopy first!» драндулет первый!»
I tell you that woman’s a regular Rosanne Barr Я говорю вам, что эта женщина – обычная Розанна Барр.
Well 911 rescued me, carried me away Ну 911 спас меня, унес меня
To the local hospital, for at least a two week stay В местную больницу, минимум на две недели
The doctor said, «I hope you’ve learned your lesson, thanks to power tools Врач сказал: «Надеюсь, вы усвоили урок благодаря электроинструментам.
you’re nearly dead!» ты почти мертв!»
I didn’t hear a word he said, I was playin' with my power bed! Я не слышал ни слова из того, что он сказал, я играл со своей электрической кроватью!
Power tools (Power tools) Электроинструменты (Электроинструменты)
Power tools (Power tools) Электроинструменты (Электроинструменты)
Hello, nurse’s station? Алло, медпункт?
Could you send someone to room 403?Не могли бы вы послать кого-нибудь в комнату 403?
Quick! Быстрый!
Yeah, my power bed’s stuck in the up position, I’m folding up in here like a Да, моя кровать с электроприводом застряла в верхнем положении, я складываюсь здесь, как
big taco! большой тако!
Ow!Ой!
Ow! Ой!
Yeah, if you got the proper power tools! Да, если у вас есть подходящие электроинструменты!
Hello, honey?Привет, милый?
Don’t be alarmed Не беспокойтесь
Just quietly evacuate the neighborhood and call the bomb squad!Просто тихо эвакуируйте окрестности и вызовите саперов!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: