Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Power Tools, исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома Box Set, в жанре Кантри
Дата выпуска: 27.02.2006
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский
Power Tools(оригинал) |
Well, some folks say that grown-up men are still just little boys |
But really, the only difference, is the price of our toys |
We go from macho symbols, like guns and runnin' shoes |
Pickup truck, huntin' ducks, and power tools |
Power tools (Power tools) |
Power tools (Power tools) |
Yeah, just plug 'em in the wall and think of all you can do! |
You can plant a garden, fix your car |
Build a house, if you want to |
If you got the proper power tools (Power tools) |
Hello, emergency room? |
Yeah, I just fired up my new gas-powered weed whacker there |
And somehow or another it got caught in the hammer loop of my Big Smith overalls |
Yeah, before I could get her set down she plumb screwed me about three foot in |
the front lawn there! |
Yeah, my wife hollered out the front door, «Hey, Shorty! |
While you’re down |
there how 'bout checkin' the fescue for aiphids» |
Huh! |
She’s a real comedienne, that woman! |
Hardy Har Har! |
Well, some folks say that macho men use tools to compensate |
For a decline in virility, now I thought about that and wait! |
There may be some validity in what those people say |
But in my case it’s the only way I get to go outside and play! |
Boy I love this stuff! |
Hello, 911? |
Yeah, I was just in the garden there tryin' out my new direct-drive rototiller |
When the rawhide lace from my Red Goose work show somehow or another got |
tangled in that outboard tiller tie |
Yeah, before I could get her shut down she plumb drug me clean across the lawn |
up underneath the neighbor’s Toyota 4X4! |
Wife hollered our the door, «Hey, Shorty!» |
Funny how a name will stick with you |
like that |
«Hey, Shorty, if you’re gonna play Mr. Goodwrench looks like you’d fix our old |
jalopy first!» |
I tell you that woman’s a regular Rosanne Barr |
Well 911 rescued me, carried me away |
To the local hospital, for at least a two week stay |
The doctor said, «I hope you’ve learned your lesson, thanks to power tools |
you’re nearly dead!» |
I didn’t hear a word he said, I was playin' with my power bed! |
Power tools (Power tools) |
Power tools (Power tools) |
Hello, nurse’s station? |
Could you send someone to room 403? |
Quick! |
Yeah, my power bed’s stuck in the up position, I’m folding up in here like a |
big taco! |
Ow! |
Ow! |
Yeah, if you got the proper power tools! |
Hello, honey? |
Don’t be alarmed |
Just quietly evacuate the neighborhood and call the bomb squad! |
Электроинструменты(перевод) |
Ну, некоторые люди говорят, что взрослые мужчины все еще маленькие мальчики |
Но на самом деле разница только в цене наших игрушек. |
Мы уходим от мачо-символов, таких как оружие и кроссовки. |
Пикап, охотничьи утки и электроинструменты |
Электроинструменты (Электроинструменты) |
Электроинструменты (Электроинструменты) |
Да, просто подключите их к стене и подумайте, что вы можете сделать! |
Вы можете посадить сад, починить машину |
Построй дом, если хочешь |
Если у вас есть подходящие электроинструменты (электроинструменты) |
Алло, травмпункт? |
Да, я только что запустил свой новый газонокосилку. |
И так или иначе он застрял в петле молотка моего комбинезона Big Smith. |
Да, прежде чем я смог ее усадить, она отвесила меня примерно на три фута |
передний газон там! |
Да, моя жена крикнула из входной двери: «Эй, Коротышка! |
Пока ты внизу |
как насчет того, чтобы проверить овсяницу на наличие аифии? |
Хм! |
Она настоящая комедиантка, эта женщина! |
Харди Хар Хар! |
Ну, некоторые люди говорят, что мужчины-мачо используют инструменты, чтобы компенсировать |
Для снижения мужественности, теперь я подумал об этом и жду! |
В том, что говорят эти люди, может быть некоторая доля правды. |
Но в моем случае это единственный способ выйти на улицу и поиграть! |
Мальчик, я обожаю это! |
Алло, 911? |
Да, я только что был в саду, пробовал свой новый культиватор с прямым приводом. |
Когда кружево из сыромятной кожи с моего шоу "Красный гусь" так или иначе попало |
запутался в этом подвесном румпельном галстуке |
Да, прежде чем я смог заставить ее закрыться, она отравила меня наркотиком через лужайку |
под соседской Toyota 4X4! |
Жена крикнула нам в дверь: «Эй, Коротышка!» |
Забавно, как имя останется с тобой |
как это |
«Эй, Коротышка, если ты собираешься играть мистера Гудренча, похоже, ты починишь наш старый |
драндулет первый!» |
Я говорю вам, что эта женщина – обычная Розанна Барр. |
Ну 911 спас меня, унес меня |
В местную больницу, минимум на две недели |
Врач сказал: «Надеюсь, вы усвоили урок благодаря электроинструментам. |
ты почти мертв!» |
Я не слышал ни слова из того, что он сказал, я играл со своей электрической кроватью! |
Электроинструменты (Электроинструменты) |
Электроинструменты (Электроинструменты) |
Алло, медпункт? |
Не могли бы вы послать кого-нибудь в комнату 403? |
Быстрый! |
Да, моя кровать с электроприводом застряла в верхнем положении, я складываюсь здесь, как |
большой тако! |
Ой! |
Ой! |
Да, если у вас есть подходящие электроинструменты! |
Привет, милый? |
Не беспокойтесь |
Просто тихо эвакуируйте окрестности и вызовите саперов! |