| I am thinking today of that beautiful land
| Я думаю сегодня о той прекрасной земле
|
| I shall reach when the sun goes down
| Я доберусь, когда солнце зайдет
|
| When through wonderful grace by my Savior I stand
| Когда благодаря чудесной благодати моего Спасителя я стою
|
| Will there be any stars in my crown?
| Будут ли звезды в моей короне?
|
| Will there be any stars, any stars in my crown
| Будут ли звезды, звезды в моей короне
|
| When at last all my burdens I lay down
| Когда, наконец, все мои ноши я сложу
|
| When I wake (I wake) with the blest (with the blest)
| Когда я просыпаюсь (я просыпаюсь) с благословением (с благословением)
|
| In that mansion of rest (in that mansion of rest)
| В том особняке покоя (в том особняке покоя)
|
| Will there be any stars in my crown?
| Будут ли звезды в моей короне?
|
| In the strength of the Lord let me labor and pray
| В силе Господа дай мне трудиться и молиться
|
| Let me watch as the winner of souls
| Позвольте мне смотреть как победитель душ
|
| That bright stars may be mine on that glorious day
| Что яркие звезды могут быть моими в тот славный день
|
| When His praise like the sea billows rolls
| Когда Его хвала, как морские волны, катится
|
| Will there be any stars, any stars in my crown
| Будут ли звезды, звезды в моей короне
|
| When at last all my burdens I lay down
| Когда, наконец, все мои ноши я сложу
|
| When I wake (I wake) with the blest (with the blest)
| Когда я просыпаюсь (я просыпаюсь) с благословением (с благословением)
|
| In that mansion of rest (in that mansion of rest)
| В том особняке покоя (в том особняке покоя)
|
| Will there be any stars in my crown?
| Будут ли звезды в моей короне?
|
| (Will there be any stars in my crown?) | (Будут ли звезды в моей короне?) |