| Itemize the things you covet
| Перечислите вещи, которые вы жаждете
|
| As you squander through your life
| Когда вы растрачиваете свою жизнь
|
| Bigger cars, bigger houses
| Большие машины, большие дома
|
| Term insurance for your wife
| Срочная страховка для жены
|
| Tuesday evenings with your harlot
| Вечер вторника с твоей блудницей
|
| And on Wednesdays it’s your charlatan
| А по средам твой шарлатан
|
| Analyst, he’s high upon your list
| Аналитик, он высоко в вашем списке
|
| Youve got air conditioned sinuses
| У вас есть пазухи с кондиционированием воздуха
|
| And dark disturbing doubt about religion
| И темные тревожные сомнения о религии
|
| And you keep those cards and letters going out
| И вы держите эти открытки и письма
|
| While your secretarys tempting you
| Пока ваши секретари соблазняют вас
|
| Your morals are exempting you from guilt and shame
| Ваша мораль освобождает вас от вины и стыда
|
| Heaven knows you’re not to blame
| Небеса знают, что ты не виноват
|
| You better, Take care of business Mr. Businessman
| Вы лучше, позаботьтесь о бизнесе г-н Бизнесмен
|
| What’s your plan?
| Каков твой план?
|
| Get down to business Mr. Businessman if you can
| Приступайте к делу, мистер Бизнесмен, если можете.
|
| Before it’s too late
| Пока не поздно
|
| And you throw your life away
| И ты бросаешь свою жизнь
|
| Did you see your children growing up today
| Вы видели, как сегодня растут ваши дети?
|
| And did you hear the music of their laughter
| И ты слышал музыку их смеха
|
| As they set about to play
| Когда они собирались играть
|
| Did you catch the fragrance of those roses in your garden
| Ты уловил аромат этих роз в своем саду?
|
| Did the morning sunlight warm your soul,
| Утренний солнечный свет согрел твою душу,
|
| Brighten up your day
| Сделайте свой день ярче
|
| Do you qualify to be alive
| Вы имеете право быть живым
|
| Or is the limit of your senses so as only to survive
| Или это предел ваших чувств, чтобы только выжить
|
| Hey yeah…
| Эй, да…
|
| Spending counterfeit incentive
| Расходование поддельного стимула
|
| Wasting precious time and health
| Тратить драгоценное время и здоровье
|
| Placing value on the worthless
| Ценить бесполезное
|
| Disregarding priceless wealth
| Пренебрегая бесценным богатством
|
| You can wheel and deal the best of them
| Вы можете управлять лучшими из них
|
| And steal it from the rest of them
| И украсть у остальных
|
| You know the score, their ethics are a bore
| Вы знаете счет, их этика скучна
|
| Eighty-six proof anesthetic crutches prop you to the top
| Восемьдесят шесть прочных костылей для анестезии помогут вам подняться на вершину
|
| Where the smiles are all synthetic
| Где все улыбки синтетические
|
| And the ulcers never stop
| И язвы никогда не прекращаются
|
| When they take that final inventory,
| Когда они проводят последнюю инвентаризацию,
|
| Yours will be the same sad story everywhere
| Твоя везде будет одна и та же грустная история
|
| No one will really care, no one more lonely than
| Никто не будет заботиться, никто не более одинок, чем
|
| This rich important man, lets have your autograph
| Этот богатый важный человек, давай автограф
|
| Endorse your epitaph
| Подтвердите свою эпитафию
|
| You better, take care of business Mr. Businessman
| Вам лучше заняться бизнесом, мистер Бизнесмен.
|
| What’s your plan?
| Каков твой план?
|
| Get down to business Mr. Businessman if you ca-a-a-n
| Приступайте к делу, мистер Бизнесмен, если вы можете
|
| Hey, yeah, hey, hey, hey yeah yeah
| Эй, да, эй, эй, эй, да, да
|
| You better, take care of business Mr. Businessman
| Вам лучше заняться бизнесом, мистер Бизнесмен.
|
| What’s your plan?
| Каков твой план?
|
| Get down to business Mr. Businessman if you ca-a-a-n
| Приступайте к делу, мистер Бизнесмен, если вы можете
|
| Hey, yeah, hey, hey, hey yeah yeah | Эй, да, эй, эй, эй, да, да |