Перевод текста песни Little League - Ray Stevens

Little League - Ray Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little League, исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома Classic Ray Stevens, в жанре Кантри
Дата выпуска: 14.06.1993
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский

Little League

(оригинал)
You know, I don’t regret one minute that I spent with my kids
I guess it was one of the best things that I ever did
And I don’t begrudge a day I spent trying to meet their needs
Unless it was that year I volunteered to coach the Little League
I remember batting practice, I put a baseball on a string
And I told this kid, «When I nod my head, haul off and hit that thing»
Gotta give him credit, he did exactly what I said
'Cause the second that I nodded, he hit me in the head
Oh, pitch and catch and hit and run, now how hard can it be?
But if you think it’s just a game, you’re wrong as you can be
I never had a harder job, more stress and more fatigue
Than the year I volunteered to coach the Little League
Well, we lost the season opener and then games two and three
Nobody could seem to hit the ball and it was sitting on a tee
Then my kid finally hit a little dribbler in the dirt
And you know, I think he could have beat it out, if he’d only run towards first
Then I told my wife, «I'm quittin', 'cause every game’s the same
They whine and cry and fuss and fight and argue and complain»
And she said, «Well, well, why don’t you just call their parents?
Maybe they can help you out»
I said, «Honey, you don’t seem to understand, it’s the parents I’m talking
about»
Oh, pitch and catch and hit and run, now how hard can it be?
Yeah, but if you think it’s just a game, you’re wrong as you can be
I never had a harder job, more stress and more fatigue
Than the year I volunteered to coach the Little League
And then we finally won a game, the other team didn’t show up
Seems the coach had a nervous breakdown trying to figure out his lineup
He had a dozen kids and eighteen parents, but there was only one hitch
Fifteen parents wanted to coach and eleven kids wanted to pitch
And then the last game of the season was the wildest one by far
Umpire ran screaming from the field and locked himself in the car
And as the parents beat and rocked the car, trying to make it tip
I’m back on the field, giving the kids a lecture on good sportsmanship
Oh, pitch and catch and hit and run, now how hard can it be?
Yeah, but if you think it’s just a game, you’re wrong as you can be
I never had a harder job, more stress and more fatigue
Than the year I volunteered to coach the Little League
Oh, why’d I ever volunteer to coach the Little League?
Yeah, then there was that game we tied, nothing to nothing
Brickbat came sailing out of the stands, laid the umpire out cold
One of the little mothers threw it
Said the umpire was a four-eyed, lying, cheating, no-good bozo
She ought to know, she’s been married to him for fourteen years
You know, this is a dangerous job
I think I’m gonna get a job on a SWAT team or something
Whoo, you could get hurt out here

Малая лига

(перевод)
Знаете, я не жалею ни об одной минуте, проведенной с детьми
Думаю, это была одна из лучших вещей, которые я когда-либо делал.
И я не жалею дня, который провел, пытаясь удовлетворить их потребности.
Если только в том году я не вызвался тренировать Младшую лигу.
Я помню, как тренировался, я надевал бейсбольный мяч на веревку
И я сказал этому ребенку: «Когда я киваю головой, дергай и бей вон ту штуку».
Надо отдать ему должное, он сделал именно то, что я сказал
Потому что в ту секунду, когда я кивнул, он ударил меня по голове
О, подавай, лови, бей и беги, насколько это может быть сложно?
Но если вы думаете, что это просто игра, вы ошибаетесь настолько, насколько это возможно.
У меня никогда не было более тяжелой работы, большего стресса и большей усталости
Чем год, когда я вызвался тренировать Младшую лигу
Ну, мы проиграли открытие сезона, а затем вторую и третью игры.
Казалось, никто не мог ударить по мячу, и он сидел на мишени
Затем мой ребенок, наконец, ударил маленького дриблера в грязь
И знаете, я думаю, он мог бы победить, если бы только побежал навстречу первому
Затем я сказал жене: «Я ухожу, потому что все игры одинаковы
Они ноют, плачут, суетятся, дерутся, спорят и жалуются».
И она сказала: «Ну-ну, почему бы тебе просто не позвонить их родителям?
Может быть, они смогут вам помочь»
Я сказал: «Дорогой, ты, кажется, не понимаешь, я говорю о родителях
о"
О, подавай, лови, бей и беги, насколько это может быть сложно?
Да, но если вы думаете, что это просто игра, вы ошибаетесь настолько, насколько это возможно.
У меня никогда не было более тяжелой работы, большего стресса и большей усталости
Чем год, когда я вызвался тренировать Младшую лигу
А потом мы, наконец, выиграли игру, другая команда не появилась
Кажется, у тренера случился нервный срыв, когда он пытался определить свой состав.
У него была дюжина детей и восемнадцать родителей, но была только одна заминка.
Пятнадцать родителей хотели тренировать, а одиннадцать детей хотели выступать
И тогда последняя игра сезона была самой дикой на сегодняшний день
Судья с криком убежал с поля и заперся в машине
И пока родители били и раскачивали машину, пытаясь ее опрокинуть
Я снова на поле, читаю детям лекцию о хорошем спортивном мастерстве.
О, подавай, лови, бей и беги, насколько это может быть сложно?
Да, но если вы думаете, что это просто игра, вы ошибаетесь настолько, насколько это возможно.
У меня никогда не было более тяжелой работы, большего стресса и большей усталости
Чем год, когда я вызвался тренировать Младшую лигу
О, почему я вообще вызвался тренировать Младшую лигу?
Да, потом была та игра, которую мы сыграли вничью, ничего за ничего
Брикбат вылетел с трибун, положил судью на холод
Одна из маленьких матерей бросила его
Сказал, что судья был четырехглазым, лживым, мошенническим, нехорошим бозо
Она должна знать, она замужем за ним уже четырнадцать лет
Знаешь, это опасная работа
Я думаю, что получу работу в команде спецназа или что-то в этом роде.
Оу, ты можешь пострадать здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ahab, the Arab 2014
Old Dog 2021
Disorder Down On The Border 2021
Ain't Nothin' Funny Anymore 2021
My Better Half 2021
CoCo Cabana Band 2021
The Gambler And The Octopus 2021
Moonshine 2021
Soap Sally 2021
Dis-Connected 2021
Down In Mexico 2021
Jeremiah Peabody's Poly Unsaturated Quick Dissolving Fast 1996
Virgil And The Moonshot 2009
Mama Sang Bass 2009
Too Drunk To Fish 2009
Further More 2021
United We Stand 2002
Cry Me A River 2021
Lay Me Down (Roll Me Out To Sea) 2021
Blue Moon 2021

Тексты песен исполнителя: Ray Stevens