Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock Him out John , исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома Here We Go Again, в жанре КантриДата выпуска: 22.03.2015
Лейбл звукозаписи: Player
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock Him out John , исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома Here We Go Again, в жанре КантриKnock Him out John(оригинал) |
| Way down south in Mississippi just outside of Yazoo City |
| Jerry Clower and all his friends would go out and hunt raccoon |
| They’d take along a man named John, one tree climbin' son of a gun |
| John would shinny up a tree and a coon would be comin' down soon |
| Now John was a sportin' man who said «give every coon a chance if you can |
| Don’t y’all go shootin' no coon now», he’d warn 'em in advance |
| «I'll knock him down to the ground, let him fight it out with that pack of |
| hounds |
| It’ll be slim but at least he’ll have a chance» |
| (I can still hear ol' Jerry call, haw) |
| Knock him out John, knock him out John |
| Knock that coon right out of that sweetgum tree |
| Knock him out John, knock him out John |
| Knock him down to Marcel, Clovis, the dogs and me |
| One night they heard ol' Jerry’s dog «Brumy» with a bark from down in his tummy |
| Jerry answered him and said «Haw, Brumy talk to me!» |
| Then all the other dogs joined in and pretty soon they were at trail’s end |
| And it looked like the dogs had run a coon up a big ol' tree |
| The dogs had a big’un and wanted 'em some and the base of that tree was |
| pandemonium |
| And before we knew it, John had shinnied right up that tree |
| He disappeared up among the leaves and then we heard a blood-curdlin' scream |
| «Lord, have mercy, get this thing off me» |
| Jerry yelled, haw! |
| Knock him out John, knock him out John |
| Knock that coon right out of that sweetgum tree |
| Knock him out John, knock him out John |
| Knock him down to Marcel, Clovis, the dogs and me |
| Then John yelled «Hush, you crazy fools, this thang ain’t no danged raccoon |
| It’s a lynx, a big ol' bobtailed cat!» |
| He said «shoot this thang for heaven’s sake, I’ve had about all that I can take» |
| We said «shouldn't we give him a chance, John?», and John said «Shoot this cat!» |
| Well, John was screamin' and the dogs were bayin' |
| The limbs were shakin' and the tree was swayin' |
| And Jerry said «we can’t get off a clean shot, John, y’all are hidden by the |
| leaves» |
| Then right in the midst of all the ruckus we heard John say «Just shoot up in |
| here among us |
| 'Cause one of us is got to have some relief!» |
| Haw, knock him out, John |
| Then somethin' fell out of the tree with a big ol' thud right at our feet |
| And the dogs were on it like it was red meat |
| All of a sudden, we saw it was John, and he wasn’t havin' a lick of fun |
| And in the middle of the mayhem, that cat made his retreat |
| John still goes huntin' every now and then, but things aren’t like they were |
| back when |
| 'Cause now he packs a pistol, a chainsaw and a bowie knife |
| But I can still hear ol' Jerry yell and tell us all his famous tale of |
| «Knock him out John», the funniest story I ever heard in my life |
Нокаутируй Его Джон(перевод) |
| На юге Миссисипи, недалеко от города Язу. |
| Джерри Клоуэр и все его друзья выходили на охоту на енота. |
| Они брали с собой человека по имени Джон, лазал по деревьям, сукин сын |
| Джон забрался бы на дерево, и скоро спустился бы енот |
| Теперь Джон был спортивным человеком, который сказал: «Дайте каждому еноту шанс, если вы можете |
| Не стреляйте теперь в енотов», — предупреждал он их заранее. |
| «Я сброшу его на землю, пусть он борется с этой пачкой |
| гончие |
| Будет худо, но хотя бы шанс у него будет» |
| (Я все еще слышу звонок старого Джерри, ха) |
| Нокаутируйте его, Джон, нокаутируйте его, Джон |
| Сбейте этого енота прямо с этого дерева сладкой резинки |
| Нокаутируйте его, Джон, нокаутируйте его, Джон |
| Сбить его с ног Марселю, Хлодвигу, собакам и мне. |
| Однажды ночью они услышали, как пес старого Джерри «Брами» лает снизу в животе. |
| Джерри ответил ему и сказал: «Ха, Брами, поговори со мной!» |
| Затем к ним присоединились все остальные собаки, и довольно скоро они оказались в конце тропы. |
| И было похоже, что собаки загнали енота на большое старое дерево |
| У собак был большой здоровяк, и они хотели их немного, и основание этого дерева было |
| столпотворение |
| И прежде чем мы узнали об этом, Джон взобрался прямо на это дерево |
| Он исчез среди листьев, а потом мы услышали леденящий кровь крик. |
| «Господи, помилуй, сними с меня эту штуку» |
| Джерри закричал, ха! |
| Нокаутируйте его, Джон, нокаутируйте его, Джон |
| Сбейте этого енота прямо с этого дерева сладкой резинки |
| Нокаутируйте его, Джон, нокаутируйте его, Джон |
| Сбить его с ног Марселю, Хлодвигу, собакам и мне. |
| Затем Джон закричал: «Тише, вы сумасшедшие дураки, это не опасный енот». |
| Это рысь, большая старая куцехвостая кошка!» |
| Он сказал: «Стреляй в это, ради бога, я уже выпил все, что мог». |
| Мы сказали: «Разве мы не должны дать ему шанс, Джон?», а Джон сказал: «Пристрели этого кота!» |
| Ну, Джон кричал, а собаки лаяли. |
| Конечности тряслись, и дерево качалось. |
| И Джерри сказал: «Мы не можем сделать точный выстрел, Джон, вы все скрыты |
| листья" |
| Затем прямо посреди всего этого шума мы услышали, как Джон сказал: «Просто стреляй в |
| здесь среди нас |
| Потому что у одного из нас должно быть облегчение!» |
| Ха, нокаутируй его, Джон |
| Затем что-то упало с дерева с большим глухим стуком прямо к нашим ногам. |
| И собаки были на нем, как будто это было красное мясо |
| Внезапно мы увидели, что это был Джон, и ему было совсем не весело. |
| И посреди беспорядка этот кот отступил |
| Джон все еще время от времени ходит на охоту, но все не так, как раньше. |
| назад, когда |
| Потому что теперь он упаковывает пистолет, бензопилу и охотничий нож |
| Но я все еще слышу крик старого Джерри и рассказываю нам всю свою знаменитую историю о |
| «Нокаутируй его, Джон», самая смешная история, которую я когда-либо слышал в своей жизни. |
| Название | Год |
|---|---|
| Ahab, the Arab | 2014 |
| Old Dog | 2021 |
| Disorder Down On The Border | 2021 |
| Ain't Nothin' Funny Anymore | 2021 |
| My Better Half | 2021 |
| CoCo Cabana Band | 2021 |
| The Gambler And The Octopus | 2021 |
| Moonshine | 2021 |
| Soap Sally | 2021 |
| Dis-Connected | 2021 |
| Down In Mexico | 2021 |
| Jeremiah Peabody's Poly Unsaturated Quick Dissolving Fast | 1996 |
| Virgil And The Moonshot | 2009 |
| Mama Sang Bass | 2009 |
| Too Drunk To Fish | 2009 |
| Further More | 2021 |
| United We Stand | 2002 |
| Cry Me A River | 2021 |
| Lay Me Down (Roll Me Out To Sea) | 2021 |
| Blue Moon | 2021 |