Перевод текста песни Doctor Doctor (Have Mercy On Me) - Ray Stevens

Doctor Doctor (Have Mercy On Me) - Ray Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doctor Doctor (Have Mercy On Me) , исполнителя -Ray Stevens
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Doctor Doctor (Have Mercy On Me) (оригинал)Доктор Доктор (Помилуй Меня) (перевод)
Doctor, your cure is worse than my disease Доктор, ваше лекарство хуже моей болезни
You doctors, you get all the breaks Вы, доктора, получаете все перерывы
You get to bury your mistakes Вы можете похоронить свои ошибки
Doctor, have mercy on me Доктор, помилуй меня
Well, the cruelest thing that was ever invented Ну, самая жестокая вещь, которая когда-либо была изобретена
Came out of a mind that was truly demented Вышел из ума, который был действительно сумасшедшим
It’s a little ol' thing they call the proctoscope Это маленькая штука, которую они называют проктоскоп
I said «a little ol' thing», that ain’t exactly right Я сказал «маленькая штучка», это не совсем правильно
'Cause it’s a three-foot piece of galvanized pipe Потому что это трехфутовый кусок оцинкованной трубы
Make a sedentary middle-aged man out-jump an antelope Заставьте сидячего мужчину средних лет перепрыгнуть антилопу
Heaven knows what goes on in their minds Небеса знают, что происходит в их умах
Why, some of these doctors think they’re divine Почему некоторые из этих врачей думают, что они божественны
'Bout one half-step down from the man upstairs «На полшага вниз от человека наверху
They can’t walk on water or part the sea Они не могут ходить по воде или раздвигать море
But I had one who separated me Но у меня был тот, кто разлучил меня
From my gallbladder and every penny of money I made for the last six years Из моего желчного пузыря и каждого пенни денег, которые я заработал за последние шесть лет.
Doctor, doctor, have mercy on me (Have mercy on me) Доктор, доктор, помилуй меня (помилуй меня)
(Have mercy) (Сжалься)
Doctor, your cure is worse than my disease Доктор, ваше лекарство хуже моей болезни
The practice of medicine is a must Медицинская практика обязательна
But must you always practice on us? Но всегда ли нужно практиковаться на нас?
Doctor, have mercy on me Доктор, помилуй меня
They make you wait in their office for hours on end Они заставляют вас часами ждать в их офисе
While they drive into the club in their Mercedes-Benz Пока они едут в клуб на своем Mercedes-Benz
That you paid for with your hemorrhoid-ectomy За что вы заплатили за геморроидэктомию
And those little gowns they give you got no back at all И те маленькие платья, которые они тебе дарят, вообще не возвращаются.
And they’d be too short if you were three feet tall И они были бы слишком короткими, если бы ты был ростом в три фута.
I tell you, it’s just a plot to strip you of your pride and dignity Говорю тебе, это всего лишь заговор, чтобы лишить тебя гордости и достоинства.
Strip down naked, boy, cough and sneeze Разденься догола, мальчик, кашляй и чихай
And jump up on that table on your hands and knees И прыгай на этот стол на четвереньках
Now there’s not another person in the world you’d do that for Теперь в мире нет другого человека, ради которого вы бы сделали это.
But we just jump on up there like a Cocker Spaniel Но мы просто прыгаем туда, как кокер-спаниель
Like it’s written somewhere in some sacred manual Как будто это написано где-то в каком-то священном руководстве
That you do everything the doctor tells you Что вы делаете все, что вам говорит врач
Who do they think they are? Кем они себя считают?
Doctor, doctor, have mercy on me (Have mercy on me) Доктор, доктор, помилуй меня (помилуй меня)
(Have mercy) (Сжалься)
Doctor, your cure is worse than my disease Доктор, ваше лекарство хуже моей болезни
Practice medicine day and night Практикуйте медицину днем ​​и ночью
Practice?Упражняться?
Practice 'til you get it right Практикуйтесь, пока не сделаете это правильно
Doctor, have mercy on me Доктор, помилуй меня
I said, doctor, doctor, have mercy on me (Have mercy on me) Я сказал, доктор, доктор, помилуй меня (помилуй меня)
(Have mercy) (Сжалься)
Doctor, your cure is worse than my disease Доктор, ваше лекарство хуже моей болезни
Yeah, you doctors, you get all the breaks Да, вы, доктора, получаете все перерывы
You get to bury your mistakes Вы можете похоронить свои ошибки
Doctor, have mercy on meДоктор, помилуй меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: