Перевод текста песни Deerslayer - Ray Stevens

Deerslayer - Ray Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deerslayer , исполнителя -Ray Stevens
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Deerslayer (оригинал)Зверобой (перевод)
Late one night while driving home I stopped to use a roadside phone Однажды поздно ночью, когда я ехал домой, я остановился, чтобы воспользоваться придорожным телефоном.
To call my wife and tell her I was headed back Позвонить жене и сказать ей, что я возвращаюсь
When somewhere out of the mist and the fog came a big deer running from a pack Когда откуда-то из тумана и тумана выбежал из стаи большой олень
of dogs собак
And that deer ran right into the side of my Cadillac И этот олень врезался прямо в бок моего Кадиллака
Well, it cracked like thunder when he banged his head, the deer fell over and I Ну, это трещало, как гром, когда он ударился головой, олень упал, и я
thought he’s dead думал, что он мертв
And it spooked the dogs and they ran back In the woods И это напугало собак, и они побежали обратно в лес
So I picked up that deer up by his feet, laid him out real neat in my back seat Так что я поднял этого оленя за ноги, очень аккуратно положил его на заднее сиденье
I’m thinkin' some venison stew might taste real good Я думаю, что тушеная оленина может быть очень вкусной
(Deerslayer) (Зверобой)
That head will look real good up on my wall Эта голова будет очень хорошо смотреться на моей стене
What with those big antlers and all, heh, heh Что с этими большими рогами и всем остальным, хе-хе
Well, I started to put my car in drive when, son of a gun, he came alive Ну, я начал водить машину, когда, сукин сын, он ожил
Kicking and snorting in the back of my Cadillac Пинки и фырканье в задней части моего Кадиллака
Breaking windows and smashing doors and I’m not gonna say what he did on the Разбивая окна и выбивая двери, и я не буду говорить, что он сделал на 
floor пол
And then he jumped the seat and stomped up and down my back А потом он вскочил с сиденья и начал топать вверх и вниз по моей спине.
Well, I was trying to stay alive so I jumped out and left the deer inside Ну, я пытался остаться в живых, поэтому я выпрыгнул и оставил оленя внутри
Ran to the phone so I could call 911 Подбежал к телефону, чтобы я мог позвонить 911
Then I heard a noise and froze in my tracks, sounded like those dogs might be Затем я услышал шум и застыл на месте, как будто эти собаки
comin' back возвращаюсь
And I looked up and sho-nuff here they come И я посмотрел вверх и шо-нафф вот они идут
(Deerslayer) (Зверобой)
Well, leading that pack was a big old hound, his ears a floppin' and his nose Ну, во главе этой стаи была большая старая гончая, уши у него болтались, а нос
to the ground на землю
And I knew he wouldn’t like me stealing his deer И я знал, что ему не понравится, что я украл его оленя
Now that deer had his antlers up through the sunroof and I’m climbin' up the Теперь этот олень высунул рога через люк на крыше, и я взбираюсь на
telephone booth телефонная будка
When that dog jumped up and bit me on the rear Когда эта собака вскочила и укусила меня сзади
Help!Помощь!
Gimme the police!Дай мне полицию!
Thank God for 911 Слава Богу за 911
Somebody get on here quick and be sure to bring your gun Кто-нибудь, идите сюда быстро и обязательно возьмите с собой пистолет.
I got hound dogs nippin' at my heels and Bambi’s wreckin' my Coupe DeVille У меня есть гончие собаки, которые кусают меня за пятки, а Бэмби разрушает мой Coupe DeVille
Help!Помощь!
Gimme the police!Дай мне полицию!
Thank God for 911 Слава Богу за 911
Well, the hound dogs held us both at bay 'til the po-lice came and chased them Ну, гончие собаки держали нас обоих в страхе, пока не пришла полиция и не погналась за ними
away далеко
Then they said, «Buddy, you can drop that phone now, and come on down Затем они сказали: «Приятель, можешь бросить сейчас телефон и спускайся вниз.
We can’t think of any rhyme or reason for you having that deer 'cause it’s out Мы не можем придумать ни одной рифмы или причины, по которой у вас есть этот олень, потому что он вышел
of season сезона
And I think we’d better all go see the judge back in town» И я думаю, нам всем лучше вернуться к судье в город»
(Deerslayer) (Зверобой)
Well, you see your Honor, I’d just like to mention that the deer was in bad Ну, видите ли, ваша честь, я просто хотел бы отметить, что олень был в плохом 
need of medical attention потребность в медицинской помощи
And would you believe I was taking him to the vet? И вы поверите, что я везу его к ветеринару?
He said thirty days and you do it again and I’ll lock you up 'til Lord knows Он сказал, что тридцать дней, и ты сделаешь это снова, и я запру тебя, пока Господь не знает
when когда
And teach you a lesson you will never forget И преподать вам урок, который вы никогда не забудете
Now my Cadillac’s a total wreck I got hoof prints all over my back Теперь мой Кадиллак полностью разбит, у меня на спине отпечатки копыт.
And dog bites on my toes and up my shins И собака кусает меня за пальцы ног и за голени
My wife’s run off- my job is gone and I’m here in the jailhouse all alone Моя жена сбежала, моей работы больше нет, и я здесь, в тюрьме, совсем один.
And I know one thing I won’t ever say again И я знаю одну вещь, которую больше никогда не скажу
Help!Помощь!
Gimme the police!Дай мне полицию!
Thank God for 911 Слава Богу за 911
Somebody get on here quick and be sure to bring your gun Кто-нибудь, идите сюда быстро и обязательно возьмите с собой пистолет.
I got hound dogs nippin' at my heels and Bambi’s wreckin' my Coupe DeVille У меня есть гончие собаки, которые кусают меня за пятки, а Бэмби разрушает мой Coupe DeVille
Help!Помощь!
Gimme the police!Дай мне полицию!
Thank God for 911 Слава Богу за 911
I’ll tell you one thing — from now on Я скажу вам одну вещь — с этого момента
Road kill is off my menu Убийство на дороге не входит в мое меню
At least from now on — I’ll make sure it’s dead! По крайней мере, с этого момента — я прослежу, чтобы он был мертв!
And not just playin' possum И не просто играть в опоссума
Venison stew — Humph! Тушеная оленина — Хм!
I’ll take chicken noodle soup any day! Я возьму куриный суп с лапшой в любой день!
BBQ’s good too Барбекю тоже хорошо
And sausage!И колбаса!
Hey, Jimmy Dean is my heroЭй, Джимми Дин - мой герой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: