Перевод текста песни Cool Down Willard - Ray Stevens

Cool Down Willard - Ray Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cool Down Willard , исполнителя -Ray Stevens
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Cool Down Willard (оригинал)Остынет Уиллард (перевод)
You’re just too hot for the farm Ты слишком горяч для фермы
I said, cool down, Willard (Cool down) Я сказал, остынь, Уиллард (остынь)
You gotta throttle back on the charm Вы должны сбросить очарование
Yeah, my wife and my grandma and my aunt May Да, моя жена, моя бабушка и моя тетя Мэй
Go wild when you wave your toupee Сходите с ума, когда машете париком
I said, cool down, Willard (Cool down) Я сказал, остынь, Уиллард (остынь)
You’re just too hot for the farm Ты слишком горяч для фермы
Well, I’m up every morning at the crack of dawn Ну, я встаю каждое утро на рассвете
But my wife’s already up and got the TV on Но моя жена уже встала и включила телевизор
Just sittin' there, starin' at the test pattern Просто сижу, смотрю на тестовый образец
You can’t budge her from that spot Вы не можете сдвинуть ее с места
She’s waitin' for that early morning Today Show Она ждет этого раннего утра Today Show
With that sexy weatherman, her superhero С этим сексуальным метеорологом, ее супергероем.
Old debonair, devil-may-care Willard Scott Старый жизнерадостный, наплевательский Уиллард Скотт
«Oh, Willard, you’re just the sweetest thing» «О, Уиллард, ты просто прелесть»
«Now sit down, grandma, and put your teeth back in «А теперь сядь, бабушка, и вставь зубы на место.
You’re drooling all in your cream of wheat» Ты весь пускаешь слюни в свою манную кашу»
«Oh, Willard» «О, Уиллард»
Now grandma just ain’t been the same Теперь бабушка просто не то же самое
Since her last birthday when Willard mentioned her name С момента ее последнего дня рождения, когда Уиллард упомянул ее имя
Right there on coast-to-coast TV Прямо там, по телевидению от побережья до побережья
Why, we had to step up her medication Почему, нам пришлось усилить ее лечение
And the wife don’t cook nor clean the home А жена не готовит и не убирает в доме
She’s talkin' all day on the telephone Она весь день разговаривает по телефону
'Bout what Willard said, what Willard wore «О том, что сказал Уиллард, что Уиллард носил
Why, it’s a serious situation Почему, это серьезная ситуация
Said, cool down, Willard (Cool down) Сказал, остынь, Уиллард (остынь)
You’re just too hot for the farm Ты слишком горяч для фермы
Cool down, Willard (Cool down) Остынь, Уиллард (Остынь)
You gotta throttle back on the charm Вы должны сбросить очарование
Now there’s just so much these women can take Теперь эти женщины так много могут вынести
You’re the hottest thing to ever hit Wild Lake Ты самая горячая вещь, которая когда-либо поражала Уайлд-Лейк
I said, cool down, Willard (Cool down) Я сказал, остынь, Уиллард (остынь)
You’re just too hot for the farm Ты слишком горяч для фермы
«Oh, here I am, Willard» «О, вот и я, Уиллард»
«Come and take me, you handsome hunk» «Подойди и возьми меня, красавчик»
«Now grandma, don’t get yourself all riled up» «Теперь, бабушка, не расстраивайся»
«Come on, Willard» «Давай, Уиллард»
«Grandma, what have you got on?» «Бабушка, что ты надела?»
Now grandma ain’t been acting like she should Теперь бабушка не вела себя так, как должна
Since she rode off to Frederick’s of Hollywood С тех пор, как она уехала к Фредерику из Голливуда
She just puts on her little outfit Она просто надевает свой маленький наряд
And waits for Mister Excitement with the boutonnière И ждет Мистера Волнения с бутоньеркой
The whole darn thing has just gone too far Вся эта чертова вещь зашла слишком далеко
Why, they’ve even started talkin' 'bout gettin' a VCR Почему, они даже начали говорить о том, чтобы получить видеомагнитофон
So they can watch Willard 24 hours a day Чтобы они могли наблюдать за Уиллардом 24 часа в сутки.
I tell you, it just ain’t fair Я говорю вам, это просто несправедливо
Cool down, Willard (Cool down) Остынь, Уиллард (Остынь)
Why, this is worse than Elvis, or the Beatles Почему, это хуже, чем Элвис или Битлз
Cool down, Willard (Cool down) Остынь, Уиллард (Остынь)
Yeah, the way these women are just throwing themselves at this man Да, как эти женщины бросаются на этого мужчину
What is it gonna take to get somebody to help me with the chores? Что нужно сделать, чтобы найти кого-нибудь, кто поможет мне с работой по дому?
Cool down, Willard (Cool down) Остынь, Уиллард (Остынь)
I mean, I’m out here working my fingers to the bone Я имею в виду, я здесь работаю пальцами до костей
Cool down, Willard (Cool down) Остынь, Уиллард (Остынь)
Milking the cows, slopping the hogs Доить коров, шлепать свиней
Cool down, Willard (Cool down) Остынь, Уиллард (Остынь)
Feedin' them chickens, I’m sick of this Кормлю их цыплятами, мне это надоело
I tell you, Willard, I’m out here killing myself Говорю тебе, Уиллард, я здесь убиваю себя
And these women are all piled up in the bed there watchin' you on TV И все эти женщины сгрудились в постели и смотрят на тебя по телевизору.
Cool down, Willard (Cool down) Остынь, Уиллард (Остынь)
Cavorting around and trampling where their bed’s at Прыгают и топчут там, где их кровать.
I tell you, Willard Говорю тебе, Уиллард
Willard Уиллард
(Cool down)(Остыть)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: