| Well you say you just got married and your husband is a jewel
| Ну, ты говоришь, что только что вышла замуж, и твой муж - драгоценность.
|
| Graduated summa cum laude from a big north eastern school
| С отличием окончила большую северо-восточную школу.
|
| Has a doctorate in Physics and a masters in Phys Ed
| Имеет докторскую степень по физике и степень магистра по физике.
|
| Was the captain of the football team, there’s not a book he hasn’t read
| Был капитаном футбольной команды, нет ни одной книги, которую он не читал
|
| Well sure, but can he: ee-ah-ee-ooh, and can he play the spoons?
| Ну да, а он умеет: э-э-э-э-э, а на ложках играть умеет?
|
| Make music with his armpits, little animals from balloons?
| Музицировать подмышками зверушек из воздушных шаров?
|
| Can he whistle Dixie while eating crackers and covering one eye?
| Может ли он насвистывать Дикси, поедая крекеры и закрывая один глаз?
|
| Can he love you half as much as I?
| Может ли он любить тебя хотя бы наполовину так сильно, как я?
|
| He’s climbing the corporate ladder, in business he’s a gem
| Он поднимается по карьерной лестнице, в бизнесе он драгоценный камень
|
| General Motors never had a vice president as young as him
| У General Motors никогда не было такого молодого вице-президента, как он
|
| You say he wrote a computer program that saved 8 million bucks
| Вы говорите, что он написал компьютерную программу, которая сэкономила 8 миллионов долларов.
|
| And found a way to cut the cost on all their cars and trucks
| И нашли способ сократить расходы на все свои легковые и грузовые автомобили.
|
| Big deal, huh, can he: ee-ah-ee-ooh, and does he have my charms?
| Подумаешь, а может он: э-э-э-э-э, а мои прелести у него есть?
|
| Can he wiggle his ears, juggle of beers and make a frog in your arms?
| Может ли он шевелить ушами, жонглировать пивом и делать лягушку у вас на руках?
|
| I bet he can’t do this no matter how hard he tries
| Бьюсь об заклад, он не может этого сделать, как бы он ни старался
|
| Can he love you half as much as I?
| Может ли он любить тебя хотя бы наполовину так сильно, как я?
|
| You brag how he’s so cultured, how he sculptures and he writes
| Вы хвастаетесь, какой он культурный, как ваяет и пишет
|
| But did you know that now I go to culture classes every night?
| Но знаете ли вы, что теперь я каждый вечер хожу на уроки культуры?
|
| I’m a devote and connoisseur of black velveteen art
| Я поклонница и ценитель искусства черного вельвета
|
| I have a painting of Rambo that glows in the dark
| У меня есть картина Рэмбо, которая светится в темноте
|
| So he makes 200,000 per and can press 300 pounds
| Таким образом, он зарабатывает 200 000 и может жать 300 фунтов.
|
| So he drives a red Ferrari and lives on the snooty side of town
| Так что он водит красный Феррари и живет в высокомерном районе города.
|
| So you’re gonna sail around the world on his tacky gaudy yacht
| Итак, вы собираетесь отправиться в кругосветное плавание на его безвкусной безвкусной яхте.
|
| So he spends vacations working with Mother Theresa in India, so what
| Так что он проводит каникулы, работая с Матерью Терезой в Индии, так что
|
| That kind of superficiality can wear pretty thin
| Такая поверхностность может изрядно похудеть.
|
| I just wanna know, can he: ee-ah-ee-ooh, and can he play the spoons?
| Я просто хочу знать, может ли он: э-э-э-э-э-э, и он может играть на ложках?
|
| Make music with his armpits, little animals from balloons?
| Музицировать подмышками зверушек из воздушных шаров?
|
| Can he whistle Dixie while eating crackers and covering one eye?
| Может ли он насвистывать Дикси, поедая крекеры и закрывая один глаз?
|
| Can he love you half as much
| Может ли он любить тебя вдвое меньше
|
| Does he have my charm, does he have my touch?
| Есть ли у него мое обаяние, есть ли у него мое прикосновение?
|
| Can he love you half as much as I? | Может ли он любить тебя хотя бы наполовину так сильно, как я? |